I felt light and free, almost as if I could float away.
Je me sentais légère et libre, presque comme si je pouvais flotter.
Help the animals escape by giving them enough balloos to float away.
Aidez les animaux à s'échapper en leur donnant assez de ballons pour flotter.
He watched the leaves float away, carried by the gentle breeze.
Il regardait les feuilles s'envoler, emportées par la douce brise.
Her eyelash was so light that it seemed to float away effortlessly.
Son cil était si léger qu'il semblait s'envoler sans effort.
The paper boat began to float away with the gentle breeze from the lake.
Le bateau en papier commença à dériver doucement au gré de la brise venant du lac.
If I inhale warmed air, I tend to float away.
Si j'inspire de l'air réchauffé, j'ai tendance à dériver.
Let's clip the strings from the balloons before they float away.
Attachons les ficelles des ballons avant qu'ils ne s'envolent.
We need to tie up the balloons so they don't float away.
Nous devons attacher les ballons pour qu'ils ne s'envolent pas.
The little girl delighted in watching her wishes float away with the lanterns.
La petite fille était ravie de voir ses vœux s'envoler avec les lanternes.
He watched the dandelion seeds float away, mesmerized by their delicate dance.
Il observait les graines de pissenlit s'envoler, fasciné par leur danse délicate.
The music played softly, making her troubles float away.
La musique jouait doucement, faisant s'envoler ses soucis.
With each passing moment, the fear began to float away like a balloon.
À chaque instant qui passait, la peur commençait à s'envoler comme un ballon.
We blew bubbles in the foamy mixture, watching them float away.
Nous avons soufflé des bulles dans le mélange mousseux, les regardant s'envoler.