We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du meilleur scénario
pour le meilleur scénario
Another Belgian, Wim Geudens, won the award for best script and sound with his Beats of Love, a story about a man in search of sounds to conquer the heart of his dream woman.
Un autre belge, Wim Geudens, a gagné le prix du meilleur scénario et son avec Bets of Love, une histoire sur un homme à la recherche de sons pour conquérir le cœur de la femme de ses rêves.
Dorte W. Hgh has since written both feature films and drama series. Amongst others The Inheritage, for which she was awarded for best script in San Sebastian in 2003.
Depuis, elle écrit pour des longs métrages et séries, dont The Inheritage pour laquelle elle a reçu le prix du meilleur scénario à San Sebastian en 2003.
They will also be able to take part in a competition for best script, whose winner will travel to the Czech Republic for an opportunity to work alongside Europe's best-known filmmakers and learn more about the industry.
Les ateliers se concentreront sur l'écriture de scénario, le soutien aux étudiants pour améliorer leur niveau de concours pour le meilleur scénario dont le lauréat se rendra en République tchèque pour travailler aux côtés de cinéastes européens connus et apprendre davantage sur l'industrie du film.
La película de Ana received the Coral Prizes for Best Script and Best Actress (Laura de la Uz), as well as a prize from the Cuban Union of Journalists.
La película de Ana a reçu les Prix Corail pour le Meilleur Scénario et la Meilleure Actrice (Laura de la Uz), et un autre de l'Union Cubaine des Journalistes.
He has won the Kerala Sahitya Akademi Award for Drama Jinnu Krishnan in 2013; and Kerala Sangeetha Nataka Akademi award for best script for Iratta Jeevithangaliloode (Through the Twin Lives).
Il a gagné le prix de l'académie Sahitya pour sa pièce Jinnu Krishnan en 2013, et le prix du meilleur scénario délivré par l'académie Sangeetha Nataka (en) pour Iratta Jeevithangaliloode (À travers les vies jumelles).
Twice nominated in the Cesar for Best Script for "L." and "Le cousin", he works mainly on thriller fims.
Nommé à deux reprises au César du meilleur scénario pour L. et Le Cousin, il officie particulièrement dans le domaine du film policier.
Landy himself was nominated for an IFTA for Best Script.
Derek Landy a été nominé pour un IFTA du meilleur scénario.
Hailed across the world, the film won the César for Best Script and was nominated for the Oscar of Best Foreign Film.
Salué dans le monde entier, le film obtient le César du meilleur scénario et est nommé pour l'Oscar du meilleur film étranger.
In 2011, she wins the César for Best Script for The Names of Love.
En 2011 elle obtient le César du meilleur scénario pour Le Nom des Gens.
The episode was nominated for the Nebula Award for Best Script, but lost to Pan's Labyrinth by Guillermo del Toro.
L'épisode a aussi été nommé pour le Nebula Award du meilleur scénario, mais il le perdit face au Labyrinthe de Pan de Guillermo del Toro.
Ruben Genz shared the Robert for Best Script with Duna Gry Jensen.
Ruben Genz a en outre partagé le Robert du meilleur scénario avec Duna Gry Jensen.
"A Royal Affair" directed by Nikolaj Arcel won two Silver Bear awards for Best Script and Best Actor.
«A Royal Affair», réalisé par Nikolaj Arcel, a remporté deux Ours d'argent, celui du meilleur scénario et celui du meilleur acteur.
At the Croatian national Pula Film Festival in 2010, the film won Golden Arenas for Best Script and Best Special Effects, the Octavian critics' prize and the Best Debutant Award.
L'année dernière, au Festival du film croate de Pula, The Show Must Go On a gagné les prix du meilleur scénario et des meilleurs effets spéciaux, le Prix Octavian de la critique et le Prix du meilleur réalisateur débutant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.