We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Learn how the muscles around your face, eyes, and mouth move for each expression.
Apprenez comment les muscles de votre visage, de vos yeux, de votre bouche bougent pour chaque expression.
A possible approach to limit that issue would be to cache the delegates generated for each expression, to avoid regenerating them every time.
Une piste possible pour limiter ce problème serait de mettre en cache les delegates obtenus pour chaque expression, de façon à ne pas les regénérer inutilement.
Progressively and according to the responses obtained, you see the occurrences for each keyword, in other words, for each expression, you know how many pages respond to it.
Au fur et à mesure des réponses obtenues, vous voyez s'afficher les occurrences pour chaque mot clé, autrement dit, pour chaque expression, vous savez quel est le nombre de pages réponse.
You can send up to three photos in the same email or in 3 different email, one for each expression: smile, wink and/ or grimace.
Vous pouvez nous envoyer jusqu'à trois photos, dans le même mail ou dans 3 mails differents, pour chaque expression : sourire, clin d'œil et/ou grimace.
The XSL transformation (semark.xsl file) enables the implementation on a given web page of a specific markup for each expression featured in the lexicon.
La transformation XSL (fichier semark.xsl) permet l'application sur une page web quelconque d'un marquage spécifique pour chaque expression de la page figurant dans le lexique.
By using Bayesian modelling, our results further enabled us to quantify, for each expression and condition individually, the steepness of increase and decrease in recognition performance, as well as the peak efficiency, the point at which observers' performance reaches its maximum before declining.
En utilisant un modèle Bayésien, nos résultats nous ont permis de quantifier la pente d'amélioration et de déclin pour chaque expression dans chaque condition, ainsi que d'estimer l'âge auquel l'efficacité est maximale.
Definitions Evaluations There are two kinds of evaluations performed by the compiler for each expression or subexpression (both of which are optional)
Il existe deux types d'évaluations effectuées par le compilateur pour chaque expression ou sous-expression (qui sont tous deux en Calcul de la valeur: le calcul de la valeur qui est retournée par l'expression.
Identify each one with a regex capture group (Analytics uses the first capture group for each expression).
Identifiez chacune d'entre elles à l'aide d'un groupe de capture dans une expression régulière (Analytics utilise le premier groupe de capture pour chaque expression).
The InteLaw Dictionary also contains a legal reference for each expression that refers to the text that is applicable to it.
Le Dictionnaire InteLaw contient également une référence juridique pour chaque expression qui renvoie au texte qui lui est applicable.
For each expression again selectable.
Pour chaque expression à nouveau éligible.
For each expression (19) whose parseable contract terminology was matched to a parsed term of use, the associated meaning is assembled into a schematized data structure that represents the product (14, 15) license.
Pour chaque expression (19) dont la terminologie de contrat analysable avait été mise en correspondance avec un terme d'usage analysé, la signification associée est assemblée dans une structure de données schématisée qui représente la licence du produit (14, 15).
For each expression in an execution location (XL), an execution strategy is selected.
Pour chaque expression dans un emplacement d'exécution (XL), une stratégie d'exécution est sélectionnée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.