We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pour chaque sous-programme
The practice of organising a yearly conference for each sub-programme will continue.
In addition, for each sub-programme, a set of key indicators was developed to capture its specific impact.
De plus, pour chaque sous-programme, un ensemble d'indicateurs a été élaboré pour déterminer son impact spécifique.
As part of the elaboration process, the six sub-programme areas were developed in accordance with trust fund requirements, including the provision of tentative costings for each sub-programme.
Lors du processus d'élaboration, les activités choisies dans ces six domaines (sous-programmes) ont été mises au point en tenant compte des critères des fonds fiduciaires, y compris en donnant une estimation provisoire des coüts pour chaque sous-programme.
Some states have an agency for each sub-programme.
Certains Etats disposent d'une agence pour chaque sous-programme.
For each sub-programme an indicative breakdown by measure of the total Union contribution by measure.
Pour chaque sous-programme, une répartition indicative par mesure de la participation totale de l'Union par mesure.
The basic premise is that there is a minimum duration and size for each sub-programme.
The Commission adopted the award decisions for each sub-programme respectively on 9 December 2009 for the OWE and CCS sub-programmes and on 4 March 2010 for the gas and electricity infrastructure projects.
La Commission a adopté les décisions d'attribution le 9 décembre 2009 pour les sous-programmes OWE et CSC et le 4 mars 2010 pour les projets d'infrastructure de gaz et d'électricité.
In addition, for each sub-programme, a set of key indicators was developed to capture its specific impact.
De plus, pour chaque sous-programme, un ensemble d'indicateurs a été élaboré pour déterminer son impact spécifique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.