I was given a picture, for memory.
Here is the schedule so that you can keep it for memory.
Voici un agenda des événements afin de le garder pour mémoire.
It sells or leases spaces for memory on its servers.
Elle vend ou loue des espaces de mémoire sur ses serveurs.
They become spaces for memory, prophesies in an eventless dramaturgy.
Ils deviennent des espaces de mémoire, prophétiques dans une dramaturgie sans événement.
The mesolimbic pathway is important for memory and for motivating behaviours.
Cette voie est importante pour la mémoire et la motivation de nos comportements.
A photon in which you can take a picture for memory.
The hippocampus is a region of your brain important for memory.
L'hippocampe est une région de votre cerveau importante pour la mémoire.
The ceremony was remarkably beautiful, and every detail was snapshotted for memory.
La cérémonie était remarquablement belle, et chaque détail a été immortalisé pour la mémoire.
The participants of action were photographed for memory.
Les photos des participants ont été prises pour la mémoire.
It is also good for memory and nervous system.
Il est aussi bon pour la mémoire et le système nerveux.
This provides good support for memory and concentration.
Cela donne un bon support pour la mémoire et la concentration.
Turns out mimicking people is awesome for memory.
Il s'avère qu'imiter les gens est très bon pour la mémoire.
Good for memory, learning ability and concentration.
Bon pour la mémoire, la capacité d'apprentissage et de concentration.