We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the genes required for reprogramming integrate permanently into the genome of the host cells.
Cependant, les gères requis pour la reprogrammation s'intègrent de manière permanente au génome des cellules hôtes.
In still another embodiment, the disclosure relates to small molecules for reprogramming a cell.
Dans encore un autre mode de réalisation, l'invention concerne de petites molécules pour la reprogrammation d'une cellule.
Provided are methods for reprogramming blood cells of a subject.
L'invention concerne des méthodes pour reprogrammer les cellules sanguines d'un sujet.
Consequently, the count of genes expected for reprogramming have been decreased further, and researchers are ceaselessly involved in finding chemicals that can either replace or improve the efficiency of transcription factors in this process.
En conséquence, le compte de gènes prévus pour reprogrammer ont été diminués davantage, et les chercheurs sont sans cesse impliqués dans la conclusion des produits chimiques qui peuvent remonter ou améliorer le rendement des facteurs de transcription dans ce procédé.
The invention also provides methods for reprogramming a nucleus of a somatic cell so as to become a less differentiated stem cell.
L'invention traite aussi de procédés permettant de reprogrammer un noyau d'une cellule somatique afin de devenir une cellule souche moins différentiée.
the invention relates to methods and apparatus for reprogramming set top terminals, and selecting and displaying programs to suggest to subscribers for viewing
l'invention concerne également des procédés et un appareil permettant de reprogrammer des terminaux privés, et de sélectionner et d'afficher des programmes en vue de les proposer à l'abonné
Thus, we discovered a code for reprogramming cancer cells so that they lose their oncogenic features.
Ainsi, nous avons découvert un code pour la reprogrammation des cellules cancéreuses afin qu'elles perdent leurs caractéristiques oncogéniques.
compositions for reprogramming a cell and uses therefor
compositions pour la reprogrammation d'une cellule et leurs utilisations
Monitoring should be seen as an integral part of the programming cycle - its outputs are essential for reprogramming and reassessing priorities.
Le suivi doit faire partie intégrante du cycle de programmation - ses résultats sont très importants pour la reprogrammation et la réévaluation des priorités.
The present invention relates generally to compositions and methods for reprogramming a primate somatic cell to a higher potency level.
La présente invention concerne généralement des compositions et des procédés pour la reprogrammation d'une cellule souche somatique de primate à un niveau de puissance élevé.
The present invention encompasses methods for reprogramming fibroblast cells in culture, which are able to generate generic epithelial cells therefrom.
La présente invention concerne des procédés pour la reprogrammation de cellules fibroblastiques en culture, lesquels sont aptes à générer des cellules épithéliales génériques à partir de celles-ci.
The invention relates to a method for reprogramming target cells to multipotent progenitor cells capable of differentiating into muscular, skeletal or dermal cell lines.
Cette invention concerne un procédé pour reprogrammer des cellules cibles en cellules progénitrices multipotentes capables de se différencier en lignées cellulaires musculaires, squelettiques ou dermiques.
Here we show that a significant number of normal fertilized eggs (zygotes) can be obtained for reprogramming studies.
Ici, nous montrons qu'un nombre important de normales œufs fécondés (zygotes) peuvent être obtenus pour la reprogrammation des études.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.