We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system.
Il faudrait chercher à créer des mécanismes financiers permettant de segmenter et répartir les risques, de manière à ce qu'une crise dans un pays donné ne puisse plus détruire tout le système.
You can find useful shortcut keys for segmenting here.
In this paper an approach of evaluating texture-based feature sets for segmenting historical documents is presented in order to compare them.
Dans cet article, une approche d'évaluation de trois différents ensembles de descripteurs texturaux est présentée pour la segmentation de documents anciens.
There are a few methods for segmenting your lists for the test.
Il existe quelques méthodes pour segmenter vos listes pour le test.
A method for segmenting printed media pages into individual articles is also presented.
Un procédé pour segmenter des pages de support imprimé en articles individuel est également présenté.
The disk can include partitions for segmenting chambers of the disk.
Le disque peut comprendre des cloisons pour segmenter des chambres du disque.
method and arrangement for segmenting white blood cells in a digital colour image
procédé et système pour segmenter des globules blancs dans une image couleur numérique
a method for segmenting and recognizing an image in industry radiation imaging
procédé pour segmenter et reconnaître une image dans l'imagerie radiologique industrielle
system and method for segmenting and targeting audience members
système et procédé pour segmenter et cibler les membres d'un public
a method for segmenting information into code blocks
un procédé pour segmenter de l'information en blocs de code
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.