We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It aims to promote output growth, contain inflation and central government budget deficits, strengthen international reserves and continue support for structural reforms in the public enterprise sector.
Il a été conçu pour promouvoir la production, maîtriser l'inflation et les déficits budgétaires du gouvernement central, renforcer les réserves internationales et poursuivre les réformes structurelles dans le secteur des entreprises publiques.
In any case, we will see a renewed appetite for structural reforms in the region.
With the centre right looking to come in second, this bodes well for structural reforms and should significantly reduce political risk.
Avec un centre droit qui semble en passe d'arriver en seconde position, cette situation est de bon augure pour les réformes structurelles et devrait nettement réduire le risque politique.
What is also clear is that fiscal and monetary policies are not substitutes for structural reforms.
Il est également très clair que les politiques budgétaires et monétaires ne doivent pas servir de substituts aux réformes structurelles.
It calls for flexibility, for structural reforms to take account of ageing, which will call retirement schemes and labour law into question.
Appel à la flexibilité, aux réformes structurelles pour tenir compte du vieillissement, ce qui va remettre en cause les régimes de retraite et le droit du travail.
This is particularly true for structural reforms, where the outcome of policy action takes a relatively long time to materialise.
Ceci vaut tout particulièrement pour les réformes structurelles dont l'impact se fait sentir progressivement.
There will be no economic growth at the end of the tunnel, and political support for structural reforms will continue to dissipate.
Aucune croissance économique n'amenant aucune lumière au bout du tunnel, les appuis politiques pour les réformes structurelles continueront à se volatiliser.
Social protection should not, however, be seen as a substitute for structural reforms often needed to tackle societal inequalities, unequal access to resources and persistent discrimination.
Une protection sociale ne saurait toutefois se substituer aux réformes structurelles souvent nécessaires pour s'attaquer aux inégalités sociales, à l'inégalité d'accès aux ressources et à la discrimination persistante.
There is not (yet) money for structural reforms.
Il n'y a donc pas (encore ?) d'argent pour les réformes structurelles.
Because as long as this remains the case, calls for structural reforms and financial moderation will face an inherent incentive problem.
Tant que ce sera le cas, les appels aux réformes structurelles et à la modération politico-financière se heurteront à un problème logique d'incitation.
The time is right for structural reforms
Un moment propice pour les réformes structurelles
Another disadvantage, which rarely occurs, is the lack of incentive for structural reforms, which is the result of making responsibilities mutual.
Un autre inconvénient, dont il est rarement question, est la non-incitation aux réformes structurelles, qui découle de la mutualisation des responsabilités.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.