We commend your government for the progress it is making in this regard.
I am very grateful for the progress made so far.
Thank you for the progress I am making in my inner self.
He wants them to be used for the progress of the country.
This is undoubtedly a future direction for the progress of European industry.
Il s'agit là sans conteste d'une orientation future de progrès de l'industrie européenne.
The Mechanism provides the momentum for the progress and modernization of African societies.
Ce mécanisme porte une dynamique de progrès et de modernisation des sociétés africaines.
Reducing poverty levels is crucial for the progress of less-developed countries.
Réduire les niveaux de pauvreté est crucial pour le progrès des pays moins développés.
We provide innovative product solutions for the progress.
Nous fournissons des solutions de produits innovants pour le progrès.
Anyway, controversy and debate are essential for the progress of science.
Le débat est une condition essentielle du progrès de toute science.
They say they have to do it for the progress of the people.
Ils disent qu'ils doivent faire tout ça pour le progrès du peuple.
It is essential for the progress of the life of society.
Elle est essentielle pour les progrès de la vie sociale.
I commend the leaders for the progress achieved to date in the talks.
Je félicite les deux dirigeants pour les progrès accomplis jusque-là dans les pourparlers.
They prayed for the progress of mankind without any trace of selfishness.
Ils ont prié pour le progrès de l'humanité sans aucune trace d'égoïsme.