Their mission is to forge a path for renewable energy solutions.
Leur mission est d'ouvrir la voie aux solutions d'énergie renouvelable.
Through collaboration, they aim to forge a path toward mutual understanding.
Par la collaboration, ils visent à ouvrir la voie vers une compréhension mutuelle.
Despite the challenges, she decided to forge a path towards her goals.
The pioneers had to forge a path across the uncharted wilderness.
Les pionniers ont dû se frayer un chemin à travers la nature sauvage inexplorée.
They had to forge a path amidst the opposition to achieve their dreams.
Ils ont dû s'ouvrir une voie malgré l'opposition pour réaliser leurs rêves.
Together, they can forge a path that others might follow.
With creativity, you can forge a path that inspires others.
We should forge a path forward, not march back in time.
She wants to forge a path for women in the tech industry.
Elle veut ouvrir la voie aux femmes dans l'industrie technologique.
In tough times, it's important to forge a path to maintain hope.
Dans les moments difficiles, il est important de se frayer un chemin pour garder espoir.
By using technology, we can forge a path to greater accessibility.
En utilisant la technologie, nous pouvons ouvrir la voie à une plus grande accessibilité.
She wants to forge a path for others facing similar struggles.
Elle souhaite ouvrir la voie pour d'autres personnes confrontées à des difficultés similaires.
The artist wanted to forge a path in contemporary art.
L'artiste voulait se frayer un chemin dans l'art contemporain.