Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
frameworks that enable

Vertaling van "frameworks that enable" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cadres qui permettent
I think that more generally the main approach in Europe should be one of frameworks that enable new models of development, but these frameworks must offer flexibility to the competent areas - cities, regions, states.
Je pense plus globalement que la logique principale en Europe doit être celle de cadres qui permettent de définir un nouveau modèle de développement, mais ces cadres doivent offrir la flexibilité aux territoires compétents - villes, régions, Etats.
Organizational Innovation Co-design and co-develop organizational visions, strategies, processes, structures and frameworks that enable future-functioning organizations
Concevoir et co-développer des visions organisationnelles, des stratégies, des processus, des structures et des cadres qui permettent aux organisations de fonctionner à l'avant-garde.
Practitioners from involved jurisdictions should first verify the existence of legal frameworks that enable the establishment of joint investigations.
Les praticiens de ces juridictions devraient tout d'abord vérifier l'existence de cadres légaux autorisant la mise sur pied d'enquêtes conjointes.
Civil society and private actions play an immense role of pushing governments to create governance frameworks that enable rethinking these transition processes.
La société civile et les actions privées jouent un rôle considérable en ce qu'elles poussent les gouvernements à créer des cadres de gouvernance qui permettent de repenser ces processus de transition.
At the end of the day, this requires public policy that is clear and regulatory frameworks that enable adequate pipeline capacity in a timely way.
Et pour cela il faut une politique gouvernementale claire et des cadres règlementaires qui permettent de nous doter rapidement de la capacité voulue en matière de pipelines.
We will always seek the appropriate balance between competition and the marketplace frameworks that enable companies like yours to keep innovating and providing services to your customers.
Nous chercherons sans cesse à trouver le juste équilibre entre la concurrence et un encadrement du marché qui permet à des entreprises comme les vôtres de continuer à innover et à fournir des services à leurs clients.
We assist companies through periods of financial difficulty by providing the tools and legal frameworks that enable them to overcome such obstacles.
Nous assistons des entreprises traversant des périodes de difficultés financières en leur fournissant les outils et cadres juridiques adaptés qui leur permettent de surmonter leurs difficultés.
Increasingly, other countries are providing the long-term budget frameworks that enable legislatures and the public to make informed choices about their future.
De plus en plus de pays fournissent des cadres budgétaires à long terme qui permettent aux législatures et au public de faire des choix éclairés au sujet de l'avenir.
Ethics training ensures that professionals acquire the tools, methods and/or frameworks that enable them to make decisions based on their moral principles.
La formation en éthique assure l'apprentissage d'outils, de méthodes et/ou de modèles permettant la prise de décision basée sur les principes moraux de celui qui les applique.
We support national regulatory and policy frameworks that enable business and industry to advance sustainable development initiatives, taking into account the importance of corporate social responsibility.
Nous sommes favorables à la mise en place de cadres nationaux de réglementation et de politiques publiques qui permettent aux entreprises commerciales et industrielles d'adopter des initiatives en matière de développement durable, en tenant compte de leur responsabilité sociale.
We support national regulatory and policy frameworks that enable business and industry to advance sustainable development initiatives, taking into account the importance of corporate social responsibility.
Nous sommes favorables à la mise en place de cadres nationaux, notamment dans le domaine réglementaire, qui permettent aux entreprises commerciales et industrielles d'adopter des initiatives en matière de développement durable, en tenant compte de leur responsabilité sociale.
This involves using a wide range of knowledge and research to develop interdisciplinary and thematic frameworks that enable managers to successfully analyse, strategically plan, and implement decisions.
Cela implique l'utilisation d'un large éventail de connaissances et de recherche pour développer des cadres interdisciplinaires et thématiques qui permettent aux gestionnaires d'analyser avec succès, le plan stratégique, et mettre en œuvre des décisions.
They need sound policies, economic incentives, a conducive regulatory and legal framework and participatory frameworks that enable them to consult and engage in dialogue with various stakeholders, particularly decision-makers.
Autrement dit, elles ont besoin de politiques judicieuses, de leviers économiques, d'un cadre réglementaire et juridique favorable et de cadres participatifs leur permettant de consulter et d'engager un dialogue avec les diverses parties prenantes, et tout particulièrement les décideurs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor frameworks that enable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 36. Exact: 36. Verstreken tijd: 48 ms.