The magazine noted that this is the first ever use of the French commandos to directly defend the assets of a corporation.
Le magazine a souligné qu'il s'agit du tout premier recours à des commandos français pour défendre directement les intérêts de l'entreprise.
They would initially create diversions and land the French Commandos on the northern side of the island.
Ils devaient à l'origine opérer des diversions et le débarquement de commandos français sur la rive nord de l'île.
But at the beginning of the afternoon, the situation being catastrophic, the French commandos are ordered to pick up and join the ships.
Mais en début d'après-midi, la situation étant catastrophique, les commandos français reçoivent l'ordre de décrocher et de rejoindre les navires.
The French commandos are then in control of the airport without having to fight, to their surprise they find that the jihadists did not pose any trap on the spot.
Les commandos français se rendent ensuite maîtres de l'aéroport sans avoir à combattre, à leur grande surprise ils constatent que les djihadistes n'ont posé aucun piège sur les lieux.
Immediately after a ransom payment and the release of the ship, French commandos launched a helicopter raid that killed and captured some of the pirates, and reclaimed some of the ransom money.
Dès le paiement d'une rançon et la libération du bateau, un raid par hélicoptère lancé par les commandos français a permis de tuer certains des pirates, d'en capturer d'autres, et de récupérer une partie de la rançon.
There were the gallant French commandos, soon to be met by thousands of their brave countrymen ready to write a new chapter in the long history of French valor.
Il y avait les vaillants commandos français qui partaient à la rencontre de milliers de braves compatriotes prêts à écrire un nouveau chapitre de la longue histoire de la bravoure française.
He was attacked and left for dead by French commandos who were trying to kill the leaders of the UPC.
Il a été attaqué et laissé pour mort par des commandos français qui tentaient de tuer les dirigeants de l'UPC.
Between the 2nd and the 5th of June, the French commandos, with the commando No., embark on the transport ships.
Entre le 2 et le 5 juin, les commandos français, avec le commando nº4, embarquent sur les navires de transport.
Once on the beach, the French commandos must take the casino, formerly a large luxurious building, but which the Germans destroyed before D-Day to install a real fort under casemate.
Une fois sur la plage, les commandos français doivent notamment s'emparer du casino, anciennement une grande bâtisse luxueuse, mais que les Allemands ont détruit avant le Jour J pour y installer un véritable fortin sous casemate.
After a fierce resistance, the French commandos reduced the casino strongpoint with the support of a British tank of 13/18 Hussars.
Après une résistance acharnée, le casino tomba aux mains des commandos français, appuyés par un char britannique du 13/18 Hussars.
I congratulate the French Government on the action by French commandos earlier this month.
Je félicite le gouvernement français pour l'action des commandos français au début du mois.
The French commandos (177 units) learned on June 5 to 22 o'clock the destination of the invading fleet: Normandy.
Les commandos français (177 unités) apprennent le 5 juin à 22 heures la destination de la flotte d'invasion : la Normandie.
The museum and the monument pay tribute to the French commandos landed on Sword Beach on 6 June 1944.
Le musée et le monument rendent hommage aux commandos français qui ont débarqué sur Sword Beach le 6 juin 1944.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.