First French constructor for industrial boilers and thermo-electric plants.
Definitely, the French constructor has been amply rewarded for its tireless efforts to manufacture top-quality chassis with outstanding performances.
Le constructeur français est bien récompensé de ses efforts incessants pour produire des châssis de grande qualité aux performances remarquables.
This type of chassis developed by the French constructor is easy to adjust and drive, it is effective with all types of tyres and conditions, and has definitely a bright future ahead, with a 2014 season likely to start under the best auspices.
Facile à régler et à piloter, efficace avec tous types de pneumatiques et quelles que soient les conditions, le châssis développé par la marque française a assurément de beaux jours devant elle, avec une saison 2014 qui s'annonce déjà sous les meilleurs auspices.
He signed with Sherco in November and will lead the way for the French constructor that enters the Dakar for the sixth consecutive year.
Il a signé en novembre avec Sherco et portera les ambitions de la marque française qui s'aligne pour la 6ème année consécutive sur l'épreuve.
See a French constructor win.
Voir un constructeur français s'imposer.
On some podiums, you could only see the suits with the colours of the French constructor, an impressive achievement at the end of the season, both on French and international circuits.
Sur certains podiums, on ne trouvait même que des combinaisons aux couleurs du constructeur français, qui a vraiment fait une très forte impression en cette fin de saison sur tous les circuits français et internationaux.
During a press point, the company announced that it has won a market of severals hydrogen units for a French agglomeration, becoming the first French constructor of hydrogen buses.
Lors d'un point presse, l'entreprise a annoncé qu'elle venait de décrocher un marché de plusieurs unités à hydrogène pour une agglomération française, faisant d'elle le premier constructeur français d'autobus à hydrogène.
After Sodi's huge success at this important premiere, 2011 promises to start under the best auspices for the French constructor, which has confirmed its growing momentum, everywhere in the world.
Après cet énorme succès rencontré par Sodi pour cette grande première, l'année 2011 s'annonce sous les meilleurs auspices pour le constructeur français qui confirme sa très forte montée en puissance, partout dans le monde.
The French constructor's season is far from over and Sodi is ready to move on to its next challenge...
La saison du constructeur français est encore loin d'être finie et Sodi s'apprête à relever encore bien des défis...
When I went to the Dakar bivouac I found out there was a French constructor in the race.
Lorsque je suis allé sur le bivouac du Dakar, je me suis rendu compte qu'il y avait un constructeur français en course.
French constructor of bottling lines, from 3.000 to 25.000 bottles/hour, we offer also a large range of end of line solutions, from the depalettizing to the palettizing.
Constructeur français de matériels d'embouteillage et d'habillage sur des cadences allant de 3.000 à 25.000 bouteilles /heure, nous proposons aussi une large gamme de solutions de début et fin de ligne, de la dépalettisation à la palettisation.
For a French constructor celebrating its 100th anniversary, however, the Show takes on an altogether different dimension, as was the case for Renault in 1998.
Mais pour un constructeur français, l'année de son centenaire, cela prend une dimension largement supérieure. Voici dans quelles conditions Renault aborde le Mondial de 1998.
David joined the French constructor Sherco that relied on the Dakar without being able to fulfill his dreams.
David s'est lancé dans l'aventure du constructeur français Sherco, qui a tablé sur le Dakar sans pouvoir donner corps à ses rêves.