Vertaling van "french second-language programs" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes de français langue seconde
We advance a number of notions and suggestions for enhancing recruitment and retention in high school French second-language programs.
Nous présentons divers principes et suggestions qui amélioreraient le recrutement et le maintien d'élèves dans les programmes de français langue seconde au secondaire.
All those who call Canada home should have access to quality French second-language programs without all of these various barriers to access them that currently exist.
Tous ceux qui considèrent le Canada comme leur patrie devraient avoir accès à des programmes de français langue seconde de qualité sans se heurter à ces différents obstacles qui existent actuellement.
Already, through the French for Life program, you have given new energy to French second-language programs and have created an excellent tool for students, parents and teachers.
Par l'intermédiaire du programme French for Life, vous avez déjà réussi à insuffler une nouvelle énergie dans les programmes de français langue seconde et vous avez créé un excellent outil pour les élèves, les parents et les enseignants.
Department of Education will continue to offer existing French second-language programs and implement new curriculum and courses as required
Le ministère de l'Éducation continuera à offrir des programmes de français langue seconde et au besoin, initiera des nouveaux cours ou programmes scolaires
The first is the idea of giving all Canadians the right to learn both official languages through access to French second-language programs.
Le premier est l'idée de donner à tous les Canadiens le droit d'apprendre les deux langues officielles à l'aide de programmes de français langue seconde.
In some provinces, such as British Columbia, French second-language programs are so popular that the province has to organize a lottery to determine which students will be admitted, due to lack of space and teachers.
Dans certaines provinces, comme en Colombie-Britannique, les programmes de français langue seconde sont si populaires que la province doit organiser une loterie pour déterminer les jeunes qui seront admis, en raison d'un manque d'espace et d'enseignants.
When I was your age, French second-language programs did not exist-no intensive French, no French immersion, no core French.
Quand j'avais votre âge, les programmes de français langue seconde n'existaient pas, que ce soit des programmes d'immersion, des programmes intensifs ou des programmes de base.
Changes recommended to French second-language programs and services (anglophone sector)
Concerns have been raised that teachers in French second-language programs are not doing enough to draw on the presence of thriving official language communities across Canada.
Well, for close to 30 years now, young Anglophones have had access, virtually everywhere across the country, to immersion and French second-language programs.
Quelle en est la cause? Eh bien, depuis près de 30 ans maintenant, les jeunes anglophones ont accès, pratiquement partout au pays, à des programmes d'immersion et de français langue seconde.
We're improving access to French immersion and French second-language programs, from early childhood learning to post-secondary 're working to increase the demographic weight of Francophones.
Nous améliorons l'accès aux programmes d'immersion et de français, langue seconde, de l'apprentissage précoce jusqu'aux études postsecondaires; et nous travaillons à augmenter le poids démographique des francophones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.