Vertaling van "from a program perspective" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans l'optique du programme
dans la perspective du programme
du point de vue des programmes
Du point de vue du programme
We feel, from a program perspective or from a regulatory preparedness perspective, that we have the proper science to do our job.
Selon nous, dans l'optique du programme ou de l'état de préparation réglementaire, nous avons accès aux capacités scientifiques nécessaires pour faire le travail.
That is why, from a program perspective, we've identified some of the challenges that my colleagues mentioned with respect to some of the amendments previously undertaken to Bill S-5.
C'est pourquoi, dans l'optique du programme, nous avons cerné certains des problèmes que mes collègues ont mentionnés relativement à quelques-uns des amendements apportés antérieurement au projet de loi S-5.
These funding requirements are as identified by management and were not subject to audit to assess the merits from a program perspective or to confirm the amounts suggested.
Ces besoins sont ceux identifiés par la direction et n'ont pas été soumis à vérification pour évaluer leur justification dans la perspective du programme ni pour confirmer les montants suggérés.
From a program perspective, there are a number of advantages to involving people outside the PSAP in the environmental assessment process.
Dans la perspective du programme, il y a plusieurs avantages à faire appel à des gens de l'extérieur du PESIP pour les évaluations environnementales.
The federal government, from a program perspective, has some influence there.
If you combine that with your push towards looking at this from a program perspective, we can actually drill down inside specific programs that the federal government implements and take a look at what's actually happening there.
Si l'on combine cela avec votre proposition de structurer les prévisions par programmes, nous pourrions effectivement creuser à l'intérieur de programmes particuliers que le gouvernement fédéral exécute pour voir ce qui s'y passe vraiment.
I would echo what the deputy commissioner said. I can tell you from a program perspective...
These are just a few examples of the activities that we are directly involved in, from a program perspective and from a relationship- building perspective, in order to coordinate and collaborate both on intelligence gathering and program delivery.
Ce ne sont que quelques exemples d'activités auxquelles nous participons directement, du point de vue des programmes et de l'établissement de partenariats, afin d'assurer la coordination et la collaboration dans les domaines de la collecte de renseignements et de l'exécution des programmes.
We would start to question the department in that sense. I believe there's an obligation from a program perspective that they conduct a GBA analysis.
Je crois que, du point de vue du programme, ils ont l'obligation de procéder à une analyse comparative entre les sexes plus.
Interviews Preparations for the interview period, from a program perspective
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.