We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Write a function that gets the first word from a string and returns the remainder of the string.
Écrire une fonction qui récupère le premier mot d'une chaîne de caractères et renvoie le reste de la chaîne.
It is recommended to use the mhash functions to create a key from a string.
Il est recommandé d'utiliser les fonctions mhash pour créer des clés à partir d'une chaîne.
This random integer is taken from a string of random digits shared by the sender and receiver.
Ce nombre entier aléatoire est pris dans une chaîne de chiffres aléatoires partagés par l'émetteur et le récepteur.
As an example, I create a stream of character from a string and try the lexical analyzer.
Par exemple, je crée un flux de caractères à partir d'une chaîne, puis lui applique l'analyseur lexical.
This is achieved by deriving a multicast address from a string associated with the content to be searched.
La recherche est réalisée en trouvant une adresse de multidiffusion dans une chaîne associée au contenu qui doit être recherché.
Often, looking for a pattern is just a first step in extracting something from a string.
Souvent, chercher un motif n'est que la première étape dans l'extraction d'un élément dans une chaîne.
Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format.
Renvoie le nombre de la date interne à partir d'une chaîne de caractères contenant une date au format ISO.
a computer computes an SSID and a key from a string
un ordinateur calcule un SSID et une clé à partir d'une chaîne
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.