We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Preferably the gate is assembled from components disengageably connected to each other.
De préférence la porte est assemblée à partir de composants reliés les uns aux autres de façon démontable.
Since these drugs are manufactured from components of cells, they can sometimes trigger an allergic reaction.
Étant donné que ces médicaments sont fabriqués à partir de composants des cellules, ils peuvent parfois causer une réaction allergique.
This has only been possible due to our dedication to quality, from components to service, and a genuine interest in research and development.
Cette réussite n'a été possible qu'en nous focalisant sur la qualité, depuis les composants jusqu'au service, et grâce à notre véritable intérêt dans la recherche et le développement.
Current PPPs cover the whole digital value chain from components up to applications.
Les PPP actuels couvrent l'ensemble de la chaîne de valeur depuis les composants jusqu'aux applications.
In some cases, developers assemble solutions from components, and in others, the solution is simply provisioned and ready to use.
Dans certains cas, les développeurs procèdent à un assemblage à partir de composantes, et dans d'autres cas, la solution est tout simplement provisionnée et prête à l'emploi.
The UX is dynamically composed from components that are targeted to particular data classes.
L'expérience d'utilisateur est composée de façon dynamique à partir de composantes qui visent des classes de données particulières.
I built my computer from components; I don't have a system manufacturer to contact.
J'ai créé mon ordinateur à partir de composants.
Modular structures, made from components that can be easily reconfigured, make it easy to change spaces to accommodate evolving business needs.
Les structures modulaires, fabriquées à partir de composants facilement reconfigurables, permettent d'adapter l'espace en fonction des besoins de l'entreprise.
I built my computer from components; I don't have a system manufacturer to contact.
J'ai construit mon ordinateur à partir de composants, je n'ai pas un fabricant de système à contacter.
Substantially dense, void-free ceramic-metal composites are prepared from components characterized by chemical incompatibility and non-wetting behavior.
Des composites céramique-métal sans vides et essentiellement denses sont préparés à partir de composants qui se caractérisent par une incompatibilité chimique et par un comportement non mouillant.
the emulsion is formulated from components comprising
l'émulsion est formulée à partir de composants comprenant
a. from components or parts illicitly trafficked; or
a. à partir de composants ou de pièces illicitement trafiqués; ou
Our products are made from components of non-animal origin, are free from mineral oil and free from parabens.
Nos produits sont réalisés à partir de composants d'origine non animale et sans huile minérale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.