His shifting perspective helps him tackle problems from different angles.
The two photographs overlapped, capturing a moment from different angles.
The paintings were twinlike, each capturing the same scene from different angles.
All three look at the same situation from different angles.
With a shuffling order, the team tackled the project from different angles.
Avec un ordre changeant, l'équipe a abordé le projet sous différents angles.
To analyze the design, we need the side view from different angles.
Pour analyser le design, nous avons besoin de la vue latérale sous différents angles.
His artwork presented an over and under theme, exploring perspectives from different angles.
Son œuvre d'art présentait un thème superposé, explorant des perspectives sous différents angles.
The team's broadening perspective helped them tackle problems from different angles.
La perspective élargie de l'équipe les a aidés à aborder les problèmes sous différents angles.
And from where you can see the waterfall from different angles.
Et d'où vous pourrez observer la cascade sous différents angles.
Generate innovative ideas by examining a topic from different angles.
Générer des idées innovantes en examinant un sujet sous différents angles.
You have to be patient and look at issues from different angles.
Il faut être patient et aborder les problèmes sous différents angles.
I think that we must certainly approach this issue from different angles.
Je crois que nous devons aborder le problème sous différents angles.
We are all trying to tackle the same problem from different angles.
Nous essayons tous d'aborder le même problème sous différents angles.