His shifting perspective helps him tackle problems from different angles.
He photographs his porcelain doll from different angles so he can sell it online.
The paintings were twinlike, each capturing the same scene from different angles.
The two investigations unfold in parallel, gradually uncovering the same secrets from different angles.
The two photographs overlapped, capturing a moment from different angles.
Les deux photographies se superposaient, capturant un moment sous différents angles.
With a shuffling order, the team tackled the project from different angles.
Avec un ordre changeant, l'équipe a abordé le projet sous différents angles.
To analyze the design, we need the side view from different angles.
Pour analyser le design, nous avons besoin de la vue latérale sous différents angles.
His artwork presented an over and under theme, exploring perspectives from different angles.
Son œuvre d'art présentait un thème superposé, explorant des perspectives sous différents angles.
The team's broadening perspective helped them tackle problems from different angles.
La perspective élargie de l'équipe les a aidés à aborder les problèmes sous différents angles.
By looking at the opal from different angles, they saw new iridescent colors appear.
En observant l'opale sous différents angles, ils voyaient apparaître de nouveaux reflets irisés.
Seen from different angles, this family conflict reveals deep-rooted, longstanding communication problems.
Sous différents angles, ce conflit familial révèle des problèmes de communication anciens et profonds.
The soft bulging of the mirror reflects the reflection from different angles.
Le bombement doux du miroir reflète la réflexion sous différents angles.
We are all trying to tackle the same problem from different angles.
Nous essayons tous d'aborder le même problème sous différents angles.