We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de s'exécuter
de l'exécution
A warning doesn't prevent the command from executing.
Un avertissement n'empêche pas la commande de s'exécuter.
A module can be blocked from executing more than once for a session.
Un module peut être empêché de s'exécuter plus d'une fois pour une session.
This configuration prevents the mitigation module from executing in this particular application.
Cette configuration empêche le module de mitigation de s'exécuter dans cette application spécifique.
Contention scheduling ensures the proper schema is activated and, through inhibition, prevents multiple competing actions from executing simultaneously.
Ce système de prévision de conflits s'assure que le schéma approprié est activé et, par inhibition, empêche plusieurs actions concurrentes de s'exécuter simultanément.
This keeps the implementation from executing the default action that is associated with the event.
Cela permet d'empêcher l'action par défaut associée à l'événement de s'exécuter.
A sudden downpour didn't stop them from executing their quick march.
Une averse soudaine ne les a pas empêchés d'exécuter leur pas cadencé.
Prevent malware from executing in the embedded computers of the vehicles.
Empêcher l'exécution des malwares dans les systèmes embarqués des véhicules.
Higher gas fees can deter users from executing their smart contracts.
Des frais de transaction plus élevés peuvent dissuader les utilisateurs d'exécuter leurs contrats intelligents.
It was the only way to stop them from executing you.
To disable all queries from executing, delete the script trigger.
Pour désactiver l'exécution de toutes les requêtes, supprimez le déclencheur de script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.