Examples with "from your Python site-packages" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you previously installed Django using python setup.py install, uninstalling is as simple as deleting the django directory from your Python site-packages.
Si l'ancienne version de Django a été installée avec python setup.py install, sa désinstallation se résume à supprimer le répertoire django du répertoire site-packages de votre installation Python.
If you're using Django's testing framework to test database queries, Django will need permission to create a test If you previously installed Django using python setup.py install, uninstalling is as simple as deleting the django directory from your Python site-packages.
Si vous utilisez l infrastructure de test de Django pour tester les requêtes de bases de données, Django aura besoin des permissions nécessaires pour créer une base de données de test. Désinstallation des anciennes versions de Django
Andere resultaten
As with any Python application, modules can be installed in the official Python "site-packages" directory, and they can then be imported from anywhere inside your code.
Comme avec n'importe quelle application Python, les modules peuvent être installés dans le répertoire officiel "sites-packages", et il peuvent être importés depuis n'importe où dans votre code.
Application is the pythonw.exe executable from your Python installation.
Application est l'exécutable pythonw.exe depuis le répertoire d'installation de Python.
A programming API is also available to use Ludwig from your python code/script.
Une API de programmation est également disponible pour utiliser Ludwig à partir de votre code/script python.
Create projects, send and delete files, and upload and download translations straight from your Python code.
Créez des projets, envoyez et supprimez des fichiers, et importez et téléchargez des traductions directement depuis votre code Python.
For example, you can write modules in the C programming language and when compiled, they can be used from your Python code when using the standard Python interpreter.
Par exemple, vous pouvez écrire des modules dans le Langage C et une fois compilés, ils peuvent être utilisés à partir de votre code Python quand vous utilisez l'interpréteur Python.
If you need a critical piece of code to run very fast or want to have some piece of algorithm not to be open, you can code that part of your program in C or C++ and then use it from your Python program.
Si vous avez besoin qu'un morceau de code critique tourne très vite, ou qu'un algorithme reste caché, vous pouvez écrire cette partie de votre programme en C ou C++ et ensuite l'utiliser dans votre programme Python.
If it's not on your path, you can find it in site-packages/django/bin, where site-packages is a directory within your Python installation.
S'il n'est pas dans votre chemin, vous pouvez le trouver dans site-packages/django/bin, où site-packages est situé dans le répertoire de votre installation de Python.
If you install your project's Python dependencies inside a virtualenv, you'll need to add the path to this virtualenv's site-packages directory to your Python path as well.
Si vous installez les dépendances Python de votre projet à l'intérieur d'un virtualenv, vous devrez aussi ajouter le chemin du répertoire site-packages de ce virtualenv dans le chemin Python.
It is the recommended way of localizing your Python applications and modules.
Son utilisation est recommandée pour localiser vos applications et modules Python.
We recommend that you upgrade your Python packages immediately.
Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets Python immédiatement.
Mices size need to be adapted to your python.
La taille des rongeurs doit être adaptée à l'animal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.