Vertaling van "fully exploit its potential" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exploiter pleinement son potentiel
déployer tout son potentiel
exploiter pleinement le potentiel
exploite[r] pleinement son potentiel
The agreement is intended to strengthen the positive image of sport, in particular football, and to fully exploit its potential in all areas of economic and social life.
L'accord vise à renforcer l'image positive du sport, en particulier du football, et à exploiter pleinement son potentiel dans tous les domaines de la vie économique et sociale.
Although the Court's authority and the importance of its activity were widely recognized, it had not yet been able to fully exploit its potential, largely because only roughly one third of States had accepted its jurisdiction as compulsory to date.
Bien que l'autorité de celle-ci et l'importance de son action soient largement reconnues, la Cour n'a pu jusqu'à présent exploiter pleinement son potentiel, en grande partie parce qu'à ce jour environ un tiers seulement des États ont accepté sa compétence obligatoire.
In order to enable inland waterway transport to fully exploit its potential and to make its full contribution to the transport policy objectives, a number of framework conditions need to be improved.
Afin que la navigation intérieure soit à même de déployer tout son potentiel, et de contribuer pleinement à la réalisation des objectifs visés par la politique des transports, plusieurs conditions-cadres doivent être améliorées.
Conclusion In order to enable inland waterway transport to fully exploit its potential and to make its full contribution to the transport policy objectives, a number of framework conditions need to be improved.
CONCLUSION Afin que la navigation intérieure soit à même de déployer tout son potentiel, et de contribuer pleinement à la réalisation des objectifs visés par la politique des transports, plusieurs conditions-cadres doivent être améliorées.
It has been highlighted by delegations and by myself, that more efforts are necessary if Mozambique wants to fully exploit its potential and to continue on its growth path.
Il a été souligné par les délégations et par moi-même que d'autres efforts sont nécessaires si le Mozambique veut exploiter pleinement son potentiel et poursuivre sur la voie de la croissance.
The European Union is proposing a new tourism policy to meet the challenges facing this sector and fully exploit its potential.
L'Union européenne propose une nouvelle politique du tourisme pour mieux répondre aux défis auxquels ce secteur est confronté et exploiter pleinement son potentiel.
I therefore want the next Commission to build on the strength of our single market and to fully exploit its potential in all its dimensions.
Je veillerai donc à ce que la nouvelle Commission s'appuie sur la force de notre marché unique et exploite pleinement son potentiel sous toutes ses formes.
It is especially the case in Europe, because the way, in which research careers are structured and organised in Europe, does not allow Europe to fully exploit its potential in this field.
Cela est particulièrement le cas en Europe parce que la manière dont les carrières de chercheur y sont structurées et organisées ne permet pas à l'Europe d'exploiter pleinement son potentiel dans ce domaine.
The Commission presented plans in 2015 to build on the strength of the EU single market and fully exploit its potential.
La Commission a présenté en 2015 ses projets pour s'appuyer sur la force du marché unique de l'UE et exploiter pleinement son potentiel.
This is well in line with President Juncker's Political guidelines for "the next Commission to build on the strength of our single market and to fully exploit its potential in all its dimensions".
Il est parfaitement conforme aux orientations politiques du président Juncker qui souhaite que «la nouvelle Commission s'appuie sur la force de notre marché unique et exploite pleinement son potentiel sous toutes ses formes».
Recalls that the European Court of Auditors in the Special Report 01/2017 considered that 'Further efforts are needed to implement the Natura 2000 network in order to fully exploit its potential'
rappelle que la Cour des comptes européenne, dans le rapport spécial de janvier 2017, estimait que «des efforts supplémentaires sont nécessaires pour mettre en place le réseau Natura 2000 afin d'exploiter pleinement son potentiel»
To fully exploit its potential and achieve incredible yields you will have to make sure it gets enough nutrition.
Pour explorer au maximum son potentiel et parvenir à des rendements incroyables, il faudra lui fournir l'apport nutritionnel nécessaire.
However, these high loads favour the appearance of potentially damaging knock phenomena, which prevent the engine to fully exploit its potential.
Cependant, les fortes charges favorisent l'apparition de cliquetis, un phénomène potentiellement dommageable pour le moteur et qui l'empêche d'exploiter tout son potentiel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.