We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But if capacities are fully utilised, this will eventually lead to inflation.
Mais si les capacités sont pleinement utilisées, cela finira par conduire à l'inflation.
It is extremely important for all of these opportunities to be fully utilised by national and regional authorities.
Il est extrêmement important que toutes ces possibilités soient pleinement utilisées par les autorités nationales et régionales.
Differences in the base, now fully utilised by large digital companies and multinationals, will belong to the past.
Les différences d'assiette, pleinement exploitées à l'heure actuelle par les géants numériques et les multinationales, appartiendront au passé.
Twinning opportunities between local government and civil society organisations and judicial cooperation should be fully utilised.
Les possibilités de jumelage entre les autorités locales et les organisations de la société civile ainsi que la coopération judiciaire devraient être pleinement exploitées.
Applications The operable wall series is used wherever room space needs to be fully utilised.
Applications La série fonctionnelle de mur est employée partout où l'espace de pièce doit être entièrement utilisé.
The basement is an extra plus because it has been fully utilised including a W.C.
Le sous-sol est un extra plus parce qu'il a été entièrement utilisé, y compris un W.C.
The margin available under the own resources ceiling has never been fully utilised.
La marge disponible sous le plafond des ressources propres n'a jamais été pleinement utilisée.
Budget fully utilised, programmes completed as planned and post evaluation carried out.
Budget pleinement utilisé, les programmes sont achevés tels que prévus et l'évaluation est effectuée.
Individual socket cards can be fully utilised and replaced without dramatically affecting programming capacity.
Chaque carte socket peut être pleinement utilisée et remplacée sans affecter la capacité de programmation.
But whether this money can be fully utilised depends on the advice and support you supply.
Mais il dépend de vos conseils et de votre médiation que ces crédits soient pleinement utilisés.
Rather, they were informed that the available funds were needed and would be fully utilised.
Ils ont plutôt été informés que les fonds disponibles étaient nécessaires et qu'ils seraient pleinement utilisés.
Any resolution of the problem needs to include measures to ensure that all agricultural resources are fully utilised.
Toute résolution du problème devra inclure des mesures visant à s'assurer que toutes les ressources agricoles sont pleinement utilisées.
Despite increases in quota growth rates, a number of quotas had continued to be fully utilised.
Or, malgré les majorations des taux de croissance contingentaires, un certain nombre de contingents avaient continué d'être pleinement utilisés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.