Download for Windows Premium
Publiciteit
function very well

Vertaling van "function very well" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fonctionner très bien
très bien fonctionner
fonctionnera parfaitement
fonction très bien
fonctionne mal
But some tasks, such as taking photos, sending emails and scrolling continued to function very well.
Mais certaines tâches, telles que prendre des photos, l'envoi de courriels et de défilement ont continué à fonctionner très bien.
I can't think any other area where the feds would expect results without sound data-and actually, I don't think they do expect us to function very well without data.
Je ne peux pas imaginer un autre domaine où le gouvernement fédéral croirait que l'on peut obtenir des résultats sans données solides - et franchement, je ne pense pas qu'il s'attend à ce que nous puissions fonctionner très bien sans données.
Societies can function very well based on their own standards, which are not only related to the market or economic rationality, but also to their culture.
Des sociétés peuvent très bien fonctionner selon leurs propres normes, lesquelles sont non seulement liées au marché ou à la rationalité économique, mais aussi à leur culture.
The camera can function very well without battery, the selection speeds being done using a ring placed around the lens.
L'appareil peut très bien fonctionner sans pile, la sélection des vitesses se faisant à l'aide d'une bague placée autour de l'objectif.
With him it is super and we function very well together.
Avec lui, c'est vraiment super et on fonctionne très bien ensemble.
Dimensioned mysql was looked at but the other sites basing itself above function very well.
On a regardé du coté mysql mais les autres sites se basant dessus fonctionnent très bien.
It is sometimes necessary to carry out corrections that appear odd in the absolute, but function very well in a given situation.
On est parfois amené à réaliser des corrections assez "bizarres" dans l'absolu, mais qui fonctionnent très bien dans un contexte donné.
The main boards are solid card and although a little brilliant in colour, maybe a little distracting, function very well.
Le plateau principal est solide et légèrement brillant par ses couleurs, ce qui peut être un peu gênants, mais finalement ça fonctionnent très bien.
But from a serious standpoint, there are people who function very well but who also have other issues they have to work through.
Mais, blague à part, il ya des gens qui fonctionnent très bien, mais qui ont également d'autres problèmes qu'ils doivent régler.
Further, within that complex, there are certain well-defined systems, such as the electrical distribution system and oil pipelines, that function very well as systems.
De plus, cet ensemble complexe comprend des systèmes bien définis, comme le réseau de distribution d'électricité et les oléoducs, qui fonctionnent très bien en tant que systèmes.
However, other committees function very well with the steering committee able to decide most of the agenda, and it doesn't take a lot of discussion in the full committee.
Cela dit, d'autres comités utilisent un comité de direction qui décide en grande partie du programme, ce qui fonctionne très bien et ne monopolise pas les discussions de l'ensemble du comité.
They function very well on their own, but mostly on their own, having developed over the years to respond to specific challenges in their own specific areas.
Ils fonctionnent très bien individuellement, mais surtout individuellement, puisqu'au fil des ans, ils ont été conçus pour résoudre des problèmes précis liés à leurs propres secteurs.
Institutions function very well.
Les institutions fonctionnent très bien.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor function very well in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 77. Exact: 77. Verstreken tijd: 124 ms.