We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fonction était de créer
Its function was to create a peaceful and calm environment.
The main function was to create a framework, and establish a starting point enabling Members to successfully navigate the final stretch of the negotiations.
Sa principale fonction était de créer un cadre et de définir un point de départ à partir duquel les Membres pourraient naviguer dans la dernière étape des négociations jusqu'à la conclusion.
Later, as of 1998, these popular committees were replaced by popular and social commandments, whose main function was to create a space for dialogue between Gaddafi and the tribes, the foundation of his regime.
Plus tard, à partir de 1998, ces Comités populaires seront remplacés par des Commandements populaires et sociaux, dont la principale fonction est de créer un espace de dialogue entre Kadhafi et les tribus, la base même de son régime.
In the framework of PHASME project, a grant in collaboration with Disasolar and CEA-INES, we developed another piece of software closer to the CAD domain which the main function was to create a photovoltaic polychrome module starting from a substrate with given shape and size.
Dans le cadre du projet PHASME en partenariat avec Disasolar et l'INES, on a posé les bases pour le développement d'un logiciel de conception capable de réaliser un module solaire multicolore à partir d'un substrat de forme géométrique quelconque.
Its primary function was to create a quasistate in the territory of Serbia and now we can witness the attempts at strengthening the contours of that so-called state, Kosovo, says Odalovic for our radio.
Nous sommes témoins qu'aujourd'hui encore, on tente de créer et de renforcer les contours de cet Etat', a conclu M. Odalovic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.