Samsung says it would love to cross categories in a future version.
Samsung dit qu'il aimerait traverser les catégories dans une future version.
The availability of this future version will be relayed on this site.
La mise à disposition de cette future version sera relayée sur ce site.
It will be removed in a future version of the image.
However, this limitation may be eliminated in a future version.
Cependant, cette limitation pourrait être éliminée dans une version future.
It hopes that a future version can provide more information.
Il espère pouvoir obtenir davantage d'informations sur cet aspect dans une prochaine version.
rtl/memory.h is deprecated and will likely be removed in a future version
This description will be provided in a future version of this technical annex.
Cette description sera donnée dans une future version de la présente annexe technique.
It will be re-enabled in a future version of the integrated product.
Il sera réactivé dans une future version du produit intégré.
Transparency is not supported but will be in a future version.
La transparence n'est pas supportée mais le sera dans une future version.
We are investigating enhanced support for this in a future version.
Nous recherchons actuellement comment améliorer cette prise en charge pour une version future.
Express your wishes for the future version of the program.
We will have to wait that a future version do have it.
Il faudra attendre une future version pour les avoir.
A future version will turn off checkpoints by default.
Une version future désactivera les points de contrôle par défaut.