We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
être un peu ennuyeux
devenir un peu ennuyeux
Big bus tours can get a bit boring for young travellers.
Les voyages organisés en bus peuvent être un peu ennuyeux pour de jeunes voyageurs.
Not somewhere to stay too long, as the perpetual darkness can get a bit boring, but defo worth the visit if you're looking to see the Northern Lights or looking for some proper winter wilderness.
Pas un endroit pour rester trop longtemps, car l'obscurité perpétuelle peut être un peu ennuyeux, mais defo vaut le détour si vous êtes à la recherche pour voir les aurores boréales ou à la recherche d'un certain désert d'hiver approprié.
The places we saw were all on top of a 200 meters cliff with small paths hanging above the forest, giving breathtaking views (although a little repetitive, even the most beautiful things can get a bit boring...).
Les sites où nous sommes allés étaient tous au bord de falaises d'environ 200 mètres de haut et les chemins dominaient la forêt en contre-bas, donnant des vues somptueuses (bien qu'un peu répétitive ; on se lasse, même du plus beau...).
Visiting a city with the same old guide books can get a bit boring: thanks to Bergamo Quest it will turn into a challenging and interactive game!
Visiter une ville avec des guides traditionnels peut se révéler un peu ennuyeux : grâce à Bergamo Quest, cela sera un jeu stimulant et interactif !
This uniform design is starting to get a bit boring. Anyone who's seen the futuristic videos of Microsoft or Corning Glass of recent years, knows where we should be heading: screens without edges!
Ce design uniforme commence à devenir monotone, car si vous avez visionné ces dernières années les vidéos futuristes de Microsoft ou de Corning Glass, vous savez à quoi vous attendre : l'avènement des écrans sans bord !
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.