Employees audited in individual and group interviews and through observations of real work situations
Des salariés audités en entretiens individuels, entretiens collectifs et au travers d'observations du travail réel.
Forty-three students participated in semi-structured group interviews and these are the results that will be presented.
Quarante-trois élèves ont participé à des entretiens de groupe semi-dirigés et ce sont ces résultats qui seront présentés.
Can be a challenge to organize (especially group interviews).
L'organisation peut être exigeante (particulièrement les entretiens de groupe).
Data for the study were collected by means of questionnaires, telephone surveys, group interviews, on-site visits, and document analyses.
Les données de l'étude ont été réunies par questionnaires, sondages téléphoniques, entrevues de groupe, visites sur place et analyses de documents.
Five semistructured group interviews were conducted to explore attitudes on weight, diet, and physical activity.
Cinq entretiens de groupe semi-structurés ont été menés pour examiner les attitudes vis à vis du poids, du régime alimentaire et de l'activité physique.
In some areas, teams conducted group interviews, whereas other teams chose to interview people individually.
Dans certaines régions, les équipes ont mené des entretiens de groupe alors que d'autres ont interrogé les personnes de manière individuelle.
group interviews with two compliance teams and with border services officers;
entrevues de groupe avec deux équipes chargées de l'observation et des agents des services frontaliers;
Five focus group interviews were conducted with 56 participants from the local community.
Cinq entretiens de groupe de discussion ont été menées avec 56 participants de la communauté locale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.