Download for Windows Premium
Publiciteit
guarantee the effective functioning

Vertaling van "guarantee the effective functioning" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
garantir le fonctionnement efficace
garantir le bon fonctionnement
The speedy adoption of Customs 2013 shows that there is a broad agreement across all the institutions on the obvious need to guarantee the effective functioning of the internal market in the customs field.
L'adoption rapide du programme Douane 2013 montre qu'il existe un large consensus entre toutes les institutions sur l'évidente nécessité de garantir le fonctionnement efficace du marché intérieur dans le domaine des douanes.
Parliament proposes to strengthen Article 1 so that it explicitly refers to the need to guarantee the effective functioning of the internal market.
Le Parlement propose de renforcer l'article premier en mentionnant explicitement la nécessité de garantir le fonctionnement efficace du marché intérieur.
We have the responsibility to help guarantee the effective functioning of this international system of justice that we have created.
Nous avons la responsabilité de contribuer à assurer le fonctionnement efficace de cette justice internationale que nous avons créée.
Creating long-term partnerships among the following four main categories of stakeholders in order to guarantee the effective functioning of the social housing system should be discussed
Il convient d'examiner la création de partenariats à long terme entre les parties prenantes des quatre catégories décrites ci-après, afin de garantir le bon fonctionnement du système de logement social
Concerning the aid for the most deprived persons in the EU a compromise should guarantee the effective functioning of the programme in 2012 and 2013 under specific conditions.
En ce qui concerne l'aide apportée aux plus démunis dans l'UE, un compromis devrait garantir le bon fonctionnement du programme en 2012 et en 2013 dans le cadre de conditions particulières.
Member States should ensure cross-border co-operation with neighbouring countries to guarantee the effective functioning of co-existence measures in border areas.
Les États membres devraient veiller à une coopération transfrontalière avec les pays voisins afin de garantir le fonctionnement effectif des mesures de coexistence dans les zones frontalières.
Solomon Islands seeks to underscore the importance of support from other Members to recognise these challenges and assist in their mitigation to guarantee the effective functioning of the WTO system for all members.
Le pays s'efforce de convaincre les Membres de l'importance qu'il y a à reconnaître ses difficultés et à lui apporter leur soutien pour en atténuer les effets et garantir le bon fonctionnement du système de l'OMC pour tous ses Membres.
secure swift compliance with reasoned opinions so as to guarantee the effective functioning of the Single Market without the need to bring the case before the Court of Justice
assurer une mise en conformité rapide avec les avis motivés de manière à garantir le bon fonctionnement du marché unique, sans qu'il soit nécessaire de saisir la Cour de justice
In particular in paragraph 98 of its ruling, the Appellate Body put the emphasis on the object and purposes of the DSU which is the prompt settlement of cases in order to guarantee the effective functioning of the WTO. (142)
En particulier au paragraphe 98 de sa décision, l'Organe d'appel a mis l'accent sur l'objet et le but du Mémorandum d'accord qui est le règlement rapide des affaires afin de garantir le bon fonctionnement de l'OMC. (142)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 90 ms.