We cannot ask it today to assume this additional responsibility, because it already has very important functions and has some difficulty in performing them with the resources that are currently at its disposal.
Nous ne pouvons pas lui demander aujourd'hui cette tâche additionnelle car elle a déjà des missions très importantes et elle a quelques difficultés à les assumer avec les moyens qui sont actuellement les siens.
The Commission therefore has some difficulty in accepting this amendment.
My country still has some difficulty in accepting an indefinite extension of the Treaty, because such an extension does not take into account several of our concerns, including the unavailability of credible security guarantees for non-nuclear-weapon states.
Mon pays éprouve quelques difficultés à accepter une prorogation indéfinie du Traité, parce qu'une telle prorogation ne tient pas compte de plusieurs de nos préoccupations, dont la non-disponibilité de garanties de sécurité crédibles pour les États non dotés d'armes nucléaires.
However, when I look at her from the front, the upper lip is raised and she has some difficulty to close her lips together.
Par contre, lorsque je la regarde de face, la lèvre supérieure est soulevée et Gabrielle a de la difficulté à fermer ses lèvres ensembles.
The Chair has some difficulty with that statement.
La présidence a de la difficulté à accepter cette interprétation.
You can watch Anya's Bell, full movie on FULLTV - Scott is a thirteen year old boy who lives with his mother and has some difficulty with reading and school mates who put aside.
Anya's Bell, film complet - Scott est un garçon de treize ans qui vit avec sa mère et a de la difficulté avec la lecture et l'école camarades qui ont mis de côté.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.