Witnesses described having intercepted radio communications alerting them to the possibility of toxic chemical attacks.
Des témoins ont décrit avoir intercepté des radiocommunications les alertant de la possibilité d'attaques chimiques toxiques.
After having intercepted a stolen vehicle with four suspects on board, they uncorked gunshots into two tires of the vehicle when the...
Après avoir intercepté un véhicule volé avec quatre suspects à bord, ils ont tiré des coups... Lire la suite
They would notably accused of having intercepted an e-mail denouncing the murder of Diana sent by the mother of the ex-wife of the sniper.
Ils seraient notamment accusés d'avoir intercepté un e-mail dénonçant le meurtre de Diana envoyé par la mère de l'ex-femme du sniper.
Twenty-four hours after having intercepted private communications in accordance with section 184.4 of the Criminal Code, the police obtained a judicial authorization to continue those interceptions.
Vingt-quatre heures après avoir intercepté des communications privées en vertu de l'article 184.4 du Code criminel, les policiers ont obtenu l'autorisation judiciaire de poursuivre ces interceptions.
This is exactly what happened in the Tse case. Twenty-four hours after having intercepted private communications in accordance with section 184.4 of the Criminal Code, the police obtained a judicial authorization to continue those interceptions.
C'est ce qui s'est produit dans l'affaire Tse. Vingt-quatre heures après avoir intercepté des communications privées en vertu de l'article 184.4 du Code criminel, les policiers ont obtenu l'autorisation judiciaire de poursuivre ces interceptions.
11 After having intercepted the appellant, Officer Clifford went about the task of obtaining a search warrant.
11 Après avoir intercepté l'appelant, l'agent Clifford s'est chargé d'obtenir un mandat de perquisition.
This week the Colombian police have informed having intercepted 392 Haitian citizens, including 38 minors, in the municipality of Ipiales (South)...
Cette semaine la police Colombienne a informée avoir intercepté 392 citoyens haïtiens, dont 38 mineurs, dans la municipalité de Ipiales (Sud)...
TM: In the same way, the US, the UK and France declared having intercepted a phone call between a high official of the Syrian minister of Defence of the Unit Chief of combat gas.
TM : De la même manière, les Etats-Unis, le Royaume-Uni et la France affirment chacun avoir intercepté une conversation téléphonique entre un haut fonctionnaire du ministère syrien de la Défense et le chef des unités qui s'occupent des gaz de combat.
This week the Colombian police have informed having intercepted 392 Haitian citizens, including 38 minors, in the municipality of Ipiales (South), which were made available to the Colombia Immigration Office.
Cette semaine la police Colombienne a informée avoir intercepté 392 citoyens haïtiens, dont 38 mineurs, dans la municipalité de Ipiales (Sud), qui ont été mis à la disposition du Bureau de l'immigration de Colombie.
For example every category in their list, having intercepted information draws a button allowing the user to quickly see the intercepted information in the report.
Par exemple chaque catégorie, dans leur liste, après avoir intercepté des informations dessine un bouton permettant à l'utilisateur de voir rapidement les renseignements interceptés dans le rapport.
Indeed, a foreign power, having intercepted the letter from Mortimer to the address of Blake, is interested by this potential source of nuclear energy and Olrik hired to retrieve the rock.
En effet, une puissance étrangère, ayant intercepté la lettre de Mortimer à l'adresse de Blake, se trouve intéressée par cette source potentielle d'énergie nucléaire et a engagé Olrik pour récupérer la roche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.