These cuts are not allowed that in the hearths having subscribed a contract with on the other hand of the advantageous tariff conditions.
Ces coupures ne sont permises que dans les foyers ayant souscrit un contrat avec en contrepartie des conditions tarifaires avantageuses.
The introduction of call-by-call selection for local calls as well as pre-selection is therefore necessary to guarantee that consumers having subscribed to the pre-selection service do indeed have several carriers to choose from.
L'introduction de la sélection appel par appel pour les appels locaux au même titre que la présélection est donc nécessaire pour garantir la pluralité du choix du transporteur pour les consommateurs ayant souscrit au service de présélection.
An aircraft owner operated an aircraft without the owner having subscribed for liability insurance covering risks of public liability.
Le propriétaire a utilisé un aéronef sans avoir contracté une assurance-responsabilité couvrant la responsabilité civile.
The aircraft was also operated without having subscribed for liability insurance. Date
L'aéronef a été utilisé sans avoir contracté une assurance-responsabilité couvrant la responsabilité civile.
Without having subscribed to this guarantee, all the sums paid are retained.
Sans avoir souscrit à cette garantie, l'intégralité des sommes versées est conservées.
The subscriber shall also be considered as having subscribed to shares on his own account.
Le souscripteur est en outre réputé avoir souscrit les actions pour son propre compte.
You have engaged in a file, a contract or a situation before having subscribed to your liability insurance
Vous vous êtes engagé dans un dossier, un contrat ou une situation avant d'avoir souscrit à votre assurance responsabilité.
Services of lodging provided in classified residences of tourism when this one are intended for the lodging of the tourists and are rented with a contract of a duration of at least nine years to an owner having subscribed an engagement of tourist promotion abroad under certain conditions
Prestations d'hébergement fournies dans les résidences de tourisme classées lorsque celle-ci sont destinées à l'hébergement des touristes et sont loués par un contrat d'une durée d'au moins neuf ans à un exploitant ayant souscrit un engagement de promotion touristique à l'étranger sous certaines conditions.
Any new shares not subscribed by subscriptions by irrevocable right (à titre irréductible) will be distributed and allocated to the holders having subscribed on a reducible basis (à titre réductible).
Les actions nouvelles éventuellement non absorbées par les souscriptions à titre irréductible seront réparties et attribuées aux porteurs ayant souscrit à titre réductible.
"group" means a legal person, union, partnership, association or other group having subscribed, for the benefit of its members, security by a group guarantee bond
«groupe»: une personne morale, un syndicat, une société, une association ou un autre groupement ayant souscrit, au profit de ses membres, un cautionnement par police collective de garantie
At any moment, a person having subscribed to a life insurance policy can decide to designate the ICM as the beneficiary or co-beneficiary of this product at term or when he dies.
À tout moment, une personne ayant souscrit un contrat d'assurance-vie peut décider d'inscrire l'ICM comme bénéficiaire ou co-bénéficiaire de cette épargne à son terme ou en cas de décès.
A person operated an aircraft without having subscribed for liability insurance. Date
Le propriétaire a utilisé un aéronef sans avoir contracté une assurance-responsabilité couvrant la responsabilité civile.
If the client intended to use topespion on more than one target device after having subscribed to a PACK.
Si le client comptait utiliser topespion sur plus d'un appareil cible après avoir souscrit à un PACK.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.