Three days later he ordered that his respirator be turned off.
Trois jours plus tard, il a ordonné que son respirateur soit éteint.
Enraged, he ordered encountered the soldier to thwart it immediately.
Enragé, il a ordonné à rencontrer le soldat de l'arracher immédiatement.
Yes, he ordered me to choose the most beautiful woman.
So I went around to his house and he ordered takeout.
The pain was excruciating and he ordered a shot of morphine.
La douleur était insoutenable et il ordonna une piqûre de morphine.
And with a gesture, he ordered the mameluco to withdraw.
His friends laughed when he ordered a boilermaker at brunch.
Ses amis ont rigolé quand il a commandé un submarino au brunch.
Last night he ordered lights out, and it wasn't even dark.
Hier soir, il a ordonné le couvre-feu avant la nuit.
Satisfying his munchie, he ordered several tacos from the local food truck.
Pour satisfaire sa fringale, il a commandé plusieurs tacos au food truck du coin.
For dessert, he ordered a large scoop of strawberry ice cream.
Pour le dessert, il a commandé une grosse boule de glace à la fraise.
Yes, all it proves is he ordered a book...
Oui, mais ça prouve juste qu'il a commandé un livre...
One day he ordered the jeweler to present his latestinvention.
Un jour, il ordonna le bijoutier pour présenter sa dernière invention.
We know he ordered bonito with a side of coke.
Nous savons qu'il a commandé un thon avec un peu de drogue.