We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conclu que le Code
estimaient que le Code
The Federal Court of Appeal upheld this decision. It held that the Code does not limit an employer's right to dismiss an employee without cause at common law.
La Cour d'appel fédérale a confirmé cette décision et conclu que le Code ne limite pas le droit d'un employeur de congédier sans cause un salarié en vertu de la common law.
Some adjudicators had held that the Code does not permit dismissals without cause while others disagreed.
Certains arbitres avaient soutenu que le Code ne permettait pas un tel congédiement, alors que d'autres maintenaient la position contraire.
Some adjudicators had held that the Code does not permit dismissals without cause while others disagreed.
Certains arbitres estimaient que le Code ne permettait pas les congédiements sans cause, alors que d'autres étaient d'avis contraire.
81 The adjudicator held that the Code under consideration in that case had to be given a purposive interpretation.
81 L'arbitre de grief a conclu que le code visé dans cette affaire devrait être interprété en fonction de sa raison d'être.
Some adjudicators had held that the Code does not permit dismissals without cause while others disagreed. Background
En effet, certains arbitres estimaient que le Code n'autorise pas les congédiements sans cause, mais d'autres n'étaient pas de cet avis.
Heald and Le Dain JJ. held that the Code was applicable in respect of the labour relations in issue.
Les juges Heald et Le Dain ont conclu que le Code s'applique aux relations de travail en question.
The Court held that the Code had no application in the interpretation of the Collective Bargaining Agreement.
La Cour a décidé que ce code ne s'appliquait pas à l'interprétation de la convention collective.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.