Proud new owner of a hellfire missile.
Do you know what a hellfire missile can do?
One by hellfire missile, copied.
Un par missile Hellfire, copié.
And this you know how much high explosive is in a hellfire missile, Neil?
Savez-vous quelle quantité d'explosifs il y a dans un missile Hellfire ?
CALLEN: Proud new owner of a hellfire missile.
Callen : L'heureux propriétaire d'un missile Hellfire.
They had me test a Hellfire missile once.
Une fois, ils m'ont fait tester un missile Hellfire.
There's a Hellfire missile up there with your name on it.
Y a un missile Hellfire avec ton nom dessus.
The Hellfire missile you reported seeing... where is it?
Le missile Hellfire que tu dis avoir vu... où est il?
you can actually see the Hellfire missile right before it detonates.
on voit le missile Hellfire juste avant la détonation.
Weapons and sensor systems were integrated and tested during this time, including the new Hellfire missile.
Les armements et les systèmes de capteurs furent également intégrés et testés pendant cette période, parmi lesquels le nouveau missile Hellfire.
Same people selling that Hellfire missile I saw in the shop?
Les mêmes qui ont vendu ce missile Hellfire que j'ai vu dans la boutique ?
When the Hellfire missile slammed into the fuselage, the helicopter exploded apart like a toy.
Quand le missile Hellfire percuta le fuselage, l'appareil explosa comme un jouet.
It doesn't make much difference to the collateral damage whether it's damage by gas or a Hellfire missile, does it?
ça ne fait pas grande différence pour les dommages collatéraux que l'on utilise du gaz ou un missile Hellfire, si? pensez vous que les armes chimiques devraient faire partie de notre arsenal?