Are you excited about the trip? Hells yeah, I can't wait to go!
Tu es excité pour le voyage ? Carrément, j'ai hâte d'y aller !
Do you think this new phone is worth buying? Hells yeah, it's amazing!
Tu penses que ce nouveau téléphone vaut le coup ? Carrément, il est incroyable !
Are you happy about the surprise birthday party? Hells yeah, it was incredible!
Tu es content de la fête surprise d'anniversaire ? Et comment, c'était incroyable !
Hells yeah, I'm totally up for going to that rock concert this weekend! It's going to be epic!
Et comment que je suis partant pour aller à ce concert de rock ce week-end ! Ça va être épique !
Oh, hells yeah! I just needed to find someone who really understood me.
Oh, que oui ! Je devais trouver quelqu'un qui me comprenne.
Are you ready for the big presentation tomorrow? Hells yeah, I've practiced all week!
Tu es prêt pour la grande présentation demain ? Carrément, je me suis entraîné toute la semaine !
Are you any good? - Hells yeah.
T'es bon ? - Carrément !
Hells yeah, I got the job! I'll start next month at the new company.
Carrément, j'ai décroché le job ! Je commence le mois prochain dans la nouvelle entreprise.
When my boss asked if I wanted a raise, I was like, 'Hells yeah!' Who wouldn't want more money?
Quand mon patron m'a demandé si je voulais une augmentation, j'ai répondu : 'Et comment !' Qui ne voudrait pas plus d'argent ?
Hells yeah, I'm joining you for the party! It's going to be awesome.
Et comment que je viens à la fête avec vous ! Ça va être génial.
Hells yeah, we're going to crush this project! Our team has been working so hard lately.
Et comment qu'on va réussir ce projet ! Notre équipe a tellement travaillé dur ces derniers temps.
Hells yeah, we won the game! Let's celebrate with some pizza tonight.
Carrément, on a gagné le match ! Fêtons ça avec une pizza ce soir.