We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comment chaque objet
Instead of perceiving the world as a blur, they will see how each object in the world consists of matter, life, and thought, separately or together.
Au lieu de percevoir le monde comme un flou, ils verront comment chaque objet dans le monde est constitué de matière, la vie et la pensée, séparément ou ensemble.
To promote the recycling of our everyday objects, a day is divided into 9 chapters, which explain how each object can have a second life. Motion Design
Pour mettre en avant le recyclage de nos objets quotidien, une journée est découpée en 9 chapitres, qui expliquent comment chaque objet peut avoir une seconde vie.
Check this guide to learn how each object is recognized in Revit through IFC.
Consultez ce guide pour savoir comment chaque objet est reconnu dans Revit à travers le format IFC.
Have the children discuss how each object helps guide us.
Onscreen controls let you adjust how each object is framed by the camera.
Des commandes à l'écran vous permettent de définir le cadrage de chaque objet par la caméra.
Onscreen controls let you adjust how each object is framed by the camera.
Les commandes à l'écran vous permettent de définir la façon dont chaque objet est cadré par la caméra.
If you use the alternate attention activity, explain how each object relates to Abinadi's life. Mustache
Si vous utilisez la seconde activité pour capter l'attention, expliquez la relation de chaque objet avec la vie d'Abinadi.
The invention will determine by analyzing both forwards and backwards through a sentence how each Object and each Action in the sentence effects the one another.
Par une analyse de la phrase dans les deux sens, vers l'avant et vers l'arrière, l'invention permet de déterminer la manière dont chaque objet et chaque action contenus dans la phrase s'influencent entre eux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.