the bookmarked documents are hyperlinked to terms in the browsed document.
les documents correspondant aux signets comprennent un hyperlien vers des termes du document consulté.
So it has been decided to create, at least in the short run, distinct documents on the Internet from the quality chapters of all publications which will be hyperlinked to the various "statistics" bin on our Internet site.
Il a donc été décidé de créer, au moins à court terme, des documents distincts dans Internet, à partir des chapitres sur la qualité de toutes les publications, de même que des hyperliens avec les divers inventaires de statistiques de notre site Internet.
Boating terms used in the Online Study Guide will be hyperlinked to their definitions the first time they appear in the guide
Les termes nautiques employés dans le Guide d'étude en ligne doivent comporter des hyperliens avec leurs définitions la première fois qu'ils apparaissent dans le Guide
Nutrition Examples of questions to ask during the food safety investigation related to these areas of concern are found in the food safety investigation training manual, which is hyperlinked to the specific areas of concern above.
Matières étrangères Nutrition Des exemples de questions à demander pendant l'enquête sur la salubrité des aliments liée à ces sujets de préoccupation sont présentés dans le manuel de formation relatif aux enquêtes sur la salubrité des aliments, lequel comprend des hyperliens vers les sujets de préoccupation ci-dessus.
1 In the electronic version, each of the key documents listed is hyperlinked to the relevant website location.
1 Dans la version électronique, chacun des documents principaux figurant sur la liste fait l'objet d'un hyperlien vers le site Web pertinent.
Each member country/economy was encouraged to have its own web site hyperlinked to the new web site of AFACT.
Chaque pays et économie membre a été invité à créer sur son propre site un hyperlien vers le nouveau site Web de l'AFACT.
The banner ad is hyperlinked to the seller web site.
These are dynamically hyperlinked to the human species.
Ceux-ci sont hyperliés dynamiquement à l'espèce humaine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.