But the web is also considered for itself, as a source and an object of study in perpetual evolution, with its own characteristics: hypertextuality, graphical innovation, interactivity, real-time updates...
Mais le web est également considéré en tant que tel, comme source et objet d'étude en perpétuelle évolution, avec ses caractéristiques propres : hypertextualité, innovation graphique, interactivité, actualisation en temps réel...
The literary writing is inspired by this inheritance, what creates a sort of hypertextuality between the present collective imagination in the myths and the legends, and the individual imagination of the author by means of its works of fiction.
L'écriture littéraire s'inspire de cet héritage, ce qui crée une sorte d'hypertextualité entre l'imaginaire collectif présent dans les mythes et légendes, et l'imaginaire individuel de l'auteur par le biais de ses œuvres de fiction.
This work presents a novel approach to the study of the Jābirian corpus while taking into consideration the existent works and literature and the problems of this peculiar corpus (synonymy, polysemy, dispersion of the knowledge, quotes od other authors, hypertextuality).
Ce travail veut donner une nouvelle approche à l'étude du corpus jābirien, en prenant compte de la littérature et des études précédentes et des problématiques inhérentes à ce corpus particulier (synonymie, polysémie, dispersion du savoir, citations d'autres auteurs, hypertextualité).
Is that to suggest that there is a kinship between the hypertextuality of the Web and the natural structuring of human thought?
Est-ce à dire qu'il y aurait une parenté entre l'hypertextualité du Web et la structuration naturelle de la pensée humaine ?
But they have also highlighted the resistance of a literature where "the intertextual current is everywhere" (Zumthor) to an essentially analytical and chronological approach to the phenomena of hypertextuality.
Mais elles ont également mis en évidence la résistance qu'oppose une littérature où « le courant intertextuel passe partout » (Zumthor) à l'égard d'une approche essentiellement analytique et chronologique des phénomènes d'hypertextualité.
According to the terms delineated by G. GENETTE, it is the only example of massive and declared hypertextuality in KUNDERA'S work.
Selon les termes de GENETTE, c'est le seul exemple d'hypertextualité massive et déclarée chez KUNDERA.
The method used for the analysis of the texts is inspired by the theories of intextextuality, hypertextuality and narratology.
La méthode employée pour l'analyse des textes est inspirée des théories de l'intertextualité, de l'hypertextualité et de la narratologie.
The paper firstly presents the generic features of digital writing, which are hypertextuality, an adapted design, interactivity, multimodality and collaboration.
L'article présente tout d'abord les caractéristiques génériques de l'écriture numérique, soit l'hypertextualité, un design adapté, l'interactivité, la multimodalité et la collaboration.
After dealing with hypertextuality in 2015 and formats in 2016, she comes back this time with a new subject: conflict.
Après avoir traité de l'hypertextualité en 2015 et des formats en 2016, elle revient cette fois avec un nouveau sujet : le conflit.
The reappearance of meaning echoes that of hypertextuality: traces and the palimpsest become modalities of a resurgence that rustles at the surface of the text through its own erasure.
Cette résurgence du sens fait écho à celle de l'hypertextualité : la trace et le palimpseste deviennent des modalités de la résurgence qui bruit à la surface du texte à travers l'effacement.
After a first issue centered on hypertextuality, then a second one focusing on the different ways of interpreting the question of format(s), this third opus has prolonged the thought process towards the question of conflict.
Après un premier numéro autour de l'hypertextualité, puis un deuxième qui traite des différentes manières d'interpréter la question du/des format(s), ce troisième opus prolonge la réflexion vers la question du conflit.
Hypertextuality offers a metacomment on the postmodern questioning of modernity's «world-vision» in the second half of the twentieth century.
L'hypertextualité offre un métacommentaire éthique sur la remise en cause postmoderne que connaît cette « vision du monde » de la modernité dans la deuxième moitié du vingtième siècle.
A comparative approach linked to the theories of intertextualily and hypertextuality has enabled us to discover that the imitators of Zola draw inspiration from his writings and also from the writings of other authors.
Une approche comparative associée aux théories de l'intertextualité et de l'hypertextualité nous a permis de découvrir que les pasticheurs de Zola s'inspirent de ses romans et des œuvres d'autres auteurs célèbres.