I also note his question around clandestine work.
I also note the presence of a prohibited substance.
And I also note that sometimes the flashing lights are simply not seen.
Et je note aussi que parfois, les lumières clignotantes ne sont simplement pas vues.
I also note this confusion in other comments in this page.
Je note aussi la confusion dans d'autres commentaires sur cette page...
I also note with interest the compromise amendments on free legal assistance.
Je constate également avec intérêt les amendements de compromis concernant l'assistance juridique gratuite.
I also note that the employer submitted extrinsic evidence to support its position.
I also note with interest his specific recommendations.
Je note également avec intérêt ses recommandations spécifiques.
I also note the emphasis on microcredit.
Je note aussi l'insistance sur le microcrédit.
I also note the time I save thanks to the instantaneous leads analyse.
Je note également le temps que je sauve grâce au contrôle instantané des leads.
I also note that you have recently been disciplined for similar inappropriate behaviour.
Je note également qu'on vous a récemment imposé une mesure disciplinaire pour un comportement similaire.
I also note that you have been disciplined for similar inappropriate behaviour.
Je note aussi que vous avez fait l'objet de mesures disciplinaires dans le passé pour des cas semblables de comportement déplacé.
I also note that no country imposes dispose of sites that should be closed.
Je constate également qu'aucun pays n'impose de céder des sites qui doivent être fermés.
I also note that I must furnish a liter of oil!
Je constate également qu'il faut que je remette 1 litre d'huile !