After this period of time, the amputated teleost is imaged.
Au bout de ce laps de temps, le téléostéen amputé est imagé.
The dress is exactly as imaged and the sewings are well made.
La robe est exactement comme imagé et les coutures sont bien faites.
And there have been some anomalous structures imaged on the moon as well.
Et il y a eu certaines structures anormales photographiées sur la lune aussi.
Thus we have imaged objects of interest, without mechanical displacement.
Ainsi nous avons imagé des objets d'intérêts, sans déplacement mécanique.
The bed is configured to support an object to be imaged.
Le lit est conçu pour supporter un objet devant être imagé.
The site of the therapeutic procedure is imaged by harmonic imaging.
Le site de la procédure thérapeutique est imagé par une imagerie harmonique.
The scanner further transmits the combined light to a surface to be imaged.
Le scanner transmet ensuite la lumière combinée vers une surface devant être imagée.
The thin overcoats can be applied uniformly over the imaged surface.
Ces couches minces peuvent être appliquées uniformément sur la surface imagée.
A roller is brought into contact with the imaged media.
Un rouleau est amené en contact avec le support imagé.
The written character strings are imaged and pasted into the designated regions.
Les chaînes de caractères écrites sont imagées et copiées-collées dans les régions désignées.
The present invention also includes a method of producing the imaged element.
Est également décrit un procédé de production de l'élément imagé.
The superposed cells of the overlay and base arrays are imaged.
Les cellules superposées des réseaux en superposition et de base sont imagées.
This allows immediate previewing of the imaged object for proper positioning.
On peut ainsi pré-visionner immédiatement l'objet imagé afin de le positionner correctement.