They helped explicate the bill as it relates to the immediate future.
Ils ont clarifié ce que cette mesure peut signifier dans un avenir immédiat.
But the immediate future to determine what we end up at.
And plan ahead for both the immediate future and the long term.
I prefer to imagine this, minute by minute with their immediate future.
Je préfère imaginer le présent, minute par minute avec leur futur immédiat.
When short-term yields move higher it can imply doubts about the immediate future.
Une hausse des rendements à court terme peut traduire des doutes sur l'avenir proche.
These are only some of the projects specifically planned for the immediate future.
Il ne s'agit là que de quelques projets concrets pour l'avenir proche.
Thus the effect for the immediate future could already be quantified.
On pouvait donc quantifier l'effet pour l'avenir immédiat.
We only have time to plan for our immediate future.
On a juste le temps de prévoir notre avenir immédiat.
He concluded that prospects for peace were bleak for the immediate future.
Il concluait que les perspectives de paix apparaissaient sombres pour l'avenir immédiat.
The sustainable economy must be a major point in shaping the immediate future.
L'économie durable doit être un élément essentiel de notre avenir immédiat.
Still worse is the outlook for the immediate future.
Et les perspectives d'un avenir immédiat sont encore plus sombres.
We face an immediate future that is promising but still uncertain.
L'avenir immédiat est prometteur, mais demeure incertain.
My main concern is for my immediate future.
Je m'inquiète surtout pour mon avenir immédiat.