Publicity campaigns about the immunisation programme are undertaken on a regular basis.
Mauritius has been successful in its immunisation programme.
The doctor provides an immunisation programme.
Le médecin met en œuvre un programme de vaccination.
Without the people and equipment to deliver vaccines, no immunisation programme can be sustainable over the long term.
En l'absence de personnel et d'équipement pour administrer les vaccins, aucun programme de vaccination n'est viable à long terme.
The rotavirus vaccine will now be included in the national immunisation programme, which helps save the lives of half-a-million children.
Le vaccin antirotavirus fera désormais partie du programme de vaccination national, qui contribue à sauver la vie d'un demi-million d'enfants.
When we partner with a country, it is on the understanding that it also commits resources to developing its own immunisation programme.
Quand nous établissons un partenariat avec un pays, il est entendu que ce dernier engage également des ressources pour le développement de son programme de vaccination.
On this basis it has been calculated that soon some two-thirds of small children and infants will be covered by the measles immunisation programme.
L'on s'attend à ce que bientôt la proportion des enfants en bas-âge et des nourrissons intégrés au programme de vaccination contre la rougeole pourra être augmentée à près de deux tiers.
The introduction of rotavirus vaccines into the country's routine immunisation programme marks an historic landmark in improving access to life-saving tools for children who need them the most.
L'introduction du vaccin antirotavirus dans le programme de vaccination de routine marque un tournant historique dans l'effort du gouvernement rwandais pour améliorer l'accès des enfants qui en ont le plus besoin aux services de santé appropriés.
The coverage rate of the immunisation programme for school children from primary one to primary six students was over 99% in 2001-02.
Le taux de couverture du programme de vaccination pour les enfants du premier au sixième grade de l'école primaire était de plus 99 % en 2001-2002.
The vaccine had existed since the early 1990s but by 2000, only one low-income country had introduced the vaccine into its national immunisation programme.
Ce vaccin avait été mis au point au début des années 1990, mais, en 2000, seul un pays à faible revenu l'avait introduit dans son programme de vaccination national.
"We know that adding lifesaving rotavirus vaccines to our childhood immunisation programme will dramatically improve the health and well-being of our children by substantially reducing the severe and fatal diarrhoea that our families have been grappling with for so long."
Nous savons que l'introduction du vaccin antirotavirus dans notre programme de vaccination infantile améliorera considérablement la santé et le bien-être de nos enfants en réduisant de manière substantielle les cas de diarrhée sévère et souvent fatale auxquels nos familles doivent faire face depuis si longtemps .
"High quality surveillance has allowed us to understand and monitor those trends to ensure the quality of the immunisation programme, improve collaboration between clinicians and laboratories and inform on drug susceptibility for the common organisms."
"Une surveillance de grande qualité nous a permis de comprendre et de suivre ces tendances afin d'assurer la qualité du programme de vaccination, d'améliorer la collaboration entre les cliniciens et les laboratoires et d'informer de la sensibilité au médicament pour les organismes communs."
The in-country coordination forum for immunisation, which oversees a country's immunisation programme, endorses the plan before it is validated by Gavi's management team.
Le forum de coordination nationale pour la vaccination, qui supervise le programme de vaccination d'un pays, approuve le plan avant qu'il soit validé par l'équipe de direction de Gavi.