We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implanté par voie sous-cutanée
implantation sous-cutanée
administré par voie sous-cutanée
implanté de façon sous-cutanée
implantées par voie sous-cutanée
implantées de manière sous-cutanée
implantés en sous-cutané
implanté en sous-cutané
A polypropylene net was implanted subcutaneously in the rat and served as a wound model.
The product should be implanted subcutaneously in the loose skin on the back between the lower neck and the lumbar area.
Le produit doit être implanté par voie sous-cutanée dans la peau lâche du dos entre la partie inférieure du cou et la région lombaire.
a device may be implanted subcutaneously with an attached catheter inserted within, eg, the peritoneal cavity of a subject
un dispositif capable d'implantation sous-cutanée avec un cathéter fixé introduit dans, par exemple, dans la cavité péritonéale d'un sujet
This effect, termed solid state carcinogenicity, has been frequently observed in rats in which solid materials (plastics or metals) were implanted subcutaneously.
Cet effet, appelé cancérogenèse à l'état solide, a été fréquemment observé chez le rat après implantation sous-cutanée de matériaux solides (plastiques ou métaux).
The veterinary medicinal product should be implanted subcutaneously in the loose skin on the back between the lower neck and the lumbar area.
Le médicament vétérinaire doit être administré par voie sous-cutanée dans la peau lâche du dos entre la partie inférieure du cou et la région lombaire.
The product should be implanted subcutaneously in the loose skin on the back in the intrascapular space.
The veterinary medicinal product should be implanted subcutaneously in the loose skin on the back between the lower neck and the lumbar area.
Le produit doit être implanté par voie sous-cutanée dans la peau lâche du dos entre la partie inférieure du cou et la région lombaire.
This effect, termed solid state carcinogenicity, has been frequently observed in rats in which solid materials (plastics or metals) were implanted subcutaneously.
Cet effet, appelé pouvoir carcinogène de l'état solide, a été fréquemment observé chez le rat après implantation sous-cutanée de matériaux solides (plastiques ou métaux).
the monitor may be implanted subcutaneously or submuscularly in relation to the heart to allow acoustic signals generated by heart or blood motion to be received by a passive or active acoustical sensor
ce dispositif de surveillance peut être implanté par voie sous-cutanée ou sous-musculaire en association avec le coeur de sorte à permettre la réception de signaux acoustiques produits par le coeur ou le mouvement du sang au moyen d'un détecteur acoustique passif ou actif
The elongate body member is configured to be implanted subcutaneously along side of a therapy delivery element (200).
L'élément de corps allongé est configuré de façon à être implanté par voie sous-cutanée le long d'un côté d'un élément de distribution de thérapie (200).
An S-ICD is a defibrillator implanted subcutaneously without leads touching the heart.
Un DAI sous-cutané est un défibrillateur implanté par voie sous-cutanée, sans que des électrodes ne touchent le cœur.
For example, calcification of intramuscularly implanted material may be on the order of 200 v µg Ca/mg of dry tissue after 90 days when implanted in a rabbit, as opposed to less than 10 v µg Ca/mg of dry tissue when implanted subcutaneously in a rat.
Par exemple la calcification d'un matériau implanté dans le muscle est de 200 v µg Ça/mg de tissu sec après 90 jours d'implantation musculaire chez le lapin, contre moins de 10 v µg Ça/mg de tissus sec après une implantation sous-cutanée chez le rat.
The, device to stimulate the probe may be implanted subcutaneously or transcutaneously.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.