We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mettre en œuvre tout changement
mettre en œuvre les modifications
mettre en œuvre les changements
mettre en œuvre des changements
procéder à tout changement
apporter les changements éventuellement
The licensee also has a management committee in place to monitor and implement any changes needed to employment equity.
La titulaire a également formé un comité de gestion pour évaluer et mettre en oeuvre tout changement souhaitable en matière d'équité d'emploi.
Micro and small businesses are more likely to successfully prepare, absorb, and implement any changes that may be required if they have a longer period of time to adjust.
Les micro et petites entreprises pourraient vraisemblablement réussir à se préparer, à absorber et à mettre en œuvre tout changement qui peut être requis, si elles disposent d'une plus longue période leur permettant de s'adapter.
Companies would probably need at least a further 30 days to implement any changes.
It has also committed to implement any changes arising from this undertaking in the next feasible cycle of the Estimates.
Il s'est aussi engagé à mettre en œuvre les modifications qui découleront de cette initiative au cours du prochain cycle du budget des dépenses où cela sera faisable.
This would provide industry stakeholders time to implement any changes required to comply with the new regulatory requirements.
Cela donnerait aux intervenants de l'industrie le temps de mettre en œuvre les changements nécessaires pour se conformer aux nouvelles exigences réglementaires.
It will also be easier and quicker to implement any changes required by the customer, for example concerning tariffs or services.
Il sera plus simple et plus rapide de mettre en œuvre les changements souhaités par le client concernant par exemple les tarifs ou les prestations.
The next step is to learn strategies for effectively managing your ADHD symptoms in the workplace and working together with your employer to implement any changes necessary.
La prochaine étape consiste à apprendre des stratégies pour prendre efficacement en charge les symptômes du TDAH au travail et collaborer avec votre employeur pour mettre en oeuvre tout changement nécessaire.
TCC submitted that there was no pressing need to implement any changes to the Code on a retrospective basis and argued that, in any event, the Commission may not have the ability to apply these changes to existing contracts.
La STC a indiqué qu'il n'y a pas de besoin pressant de mettre en œuvre les modifications au Code de manière rétrospective et a soutenu que, de toute façon, le Conseil n'a peut-être pas l'autorité d'appliquer ces modifications aux contrats existants.
The Government of Canada will work with the provinces and territories to implement any changes recommended in this review.
Le gouvernement du Canada collaborera avec les provinces et les territoires pour mettre en œuvre tout changement qui découlerait de cet examen.
Elections Canada needs sufficient time to implement any changes made to the Canada Elections Act before the next election and would like to be election-ready well in advance of an expected writ.
Élections Canada doit avoir assez de temps pour mettre en oeuvre les changements apportés à la Loi électorale du Canada avant les prochaines élections et voudra probablement, comme on peut s'y attendre, être prêt bien avant la délivrance d'un décret d'élection.
NSERC aims to implement any changes to the budget allocation methodology in time for the 2014 Discovery Grants competition.
Le CRSNG vise à mettre en œuvre tout changement à la méthode d'affectation budgétaire dans le cadre du concours de subventions à la découverte de 2014.
Finally, the European Communities was urged to provide a reasonable period of time for suppliers to implement any changes made to the directive.
Enfin, les Communautés européennes ont été priées instamment d'accorder un délai raisonnable aux fournisseurs pour mettre en œuvre les modifications apportées à la directive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.