Vertaling van "implementation of their respective programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exécuter leurs programmes
Recognizing the need to provide the centres with financial viability and stability so as to facilitate the effective planning and implementation of their respective programmes of activities,
Sachant qu'il faut assurer aux centres régionaux une viabilité et une stabilité financières qui les aident à bien planifier et exécuter leurs programmes d'activité,
Regarding the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, the Philippine delegation noted that the regional commissions had taken a more active role in guiding the various countries on policies and the implementation of their respective programmes.
S'agissant de la mise en oeuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, la délégation philippine constate que les commissions régionales jouent un rôle plus actif auprès des pays, qu'elles aident à élaborer leurs politiques et à exécuter leurs programmes.
A number of departments had expressed the view that further economy measures would affect the efficient and effective implementation of their respective programmes of work.
Un certain nombre de départements ont exprimé l'avis que des mesures d'économies complémentaires auraient des incidences négatives sur la mise en oeuvre efficace de leurs divers programmes de travail.
The aim of that meeting was to further discuss how to facilitate collaboration among these expert groups in the implementation of their respective programmes of work.
Cette réunion avait pour objet d'examiner de plus près les moyens de faciliter la collaboration entre ces groupes en vue de la réalisation de leurs programmes de travail respectifs.
In this context it would seem essential to secure a higher degree of political commitment from Member States on the implementation of their respective programmes and the achievement of the relevant convergence targets.
Dans ce contexte, il semble essentiel d'obtenir des Etats membres un engagement politique plus ferme à mettre en oeuvre leurs programmes et à respecter les objectifs de convergence pertinents.
The Council takes note with interest of the experiences of those countries where, upon the request of Governments concerned, human rights officers are becoming an integral part of United Nations country teams to provide input in the formulation and implementation of their respective programmes.
Le Conseil note avec intérêt l'expérience des pays où, sur la demande du gouvernement intéressé, des spécialistes des droits de l'homme s'intègrent aux équipes de pays de l'ONU pour contribuer à la formulation et à la réalisation des programmes en cause.
Staff of all 10 United Nations agencies in Myanmar are able to travel extensively and without hindrance throughout the country for the implementation of their respective programmes.
Le personnel des 10 organismes présents au Myanmar peut voyager à travers tout le pays en toute liberté pour mener à bien leurs programmes.
helps the Commission to plan cooperation with the Convention on Biological Diversity in order to support joint implementation of their respective programmes of work; and
aide la Commission à planifier sa collaboration avec les instances représentant la Convention sur la diversité biologique en vue de faciliter la mise en œuvre conjointe de leurs programmes de travail respectifs; et
Under a regional emergency fund, OIRSA is also helping the Dominican Republic and Belize with the implementation of their respective programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.