We must start implementing what we have agreed upon on issues ranging from peacebuilding to human rights.
Nous devons commencer à mettre en œuvre ce qui a été convenu relativement à des questions allant de la consolidation de la paix aux droits de l'homme.
Have a one-on-one with him or her and address all the efforts you've made and how you can see yourself implementing what you've learned in the future.
Discutez-en en tête à tête avec lui et décrivez-lui tous les efforts que vous avez faits et comment vous vous voyez implémenter ce que vous avez appris à l'avenir.
This is why it may be a good call to start targeting and implementing what we call 'long tail keywords' into your SEO strategy.
C'est pourquoi il peut être judicieux de cibler et d'implémenter ce que nous appelons des « mots clés de longue traîne » dans votre stratégie SEO.
For me racing, the competition, is just a way of implementing what we work on training.
Mais la course en elle-même, la compétition, est juste un moyen de mettre en œuvre ce qu'on travaille à l'entrainement.
What I'm looking at, they're in charge of their destiny in terms of implementing what they feel is necessary to protect the environment moving forward.
Selon ce que je vois, l'Office est actuellement libre de mettre en oeuvre ce qu'il juge nécessaire pour protéger l'environnement.
After prolonged discussions, however, the focus shifted to making improvements to NAFO rather than implementing what was traditionally thought of as custodial management.
Mais après de longues discussions, on a cherché plutôt à apporter des améliorations à l'OPANO, au lieu de mettre en oeuvre ce qu'on considérait traditionnellement comme la gestion durable.
Washington and Pyongyang are accusing each other of dragging their feet in implementing what their leaders agreed on at the historic summit.
Les deux pays semblent s'accuser de rechigner à mettre en œuvre ce qui a été convenu par leurs dirigeants pendant le sommet historique.
If you Download Playboy Millionaire and start implementing what teaches you I have no doubts that you'll make money.
Si vous téléchargez le code Orion et commencez à mettre en œuvre ce que vous enseigne, je ne doute pas que vous ferez de l'argent.
Let us draw up a schedule for implementing what we have decided in Rio, Cairo, Copenhagen and Beijing.
Ébauchons un calendrier pour mettre en oeuvre ce que nous avons décidé à Rio, au Caire, à Copenhague et à Beijing.
This is a question of implementing what we have all already agreed.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.