The forgotten mines take away their young dreams in a split second.
You just can't revise your whole life in a split second.
The decision was made in a split second, impacting their future finances.
La décision fut prise en un instant, impactant leur avenir financier.
He made a life-changing decision in a split second while on vacation.
Il prit une décision qui changea sa vie en un instant pendant ses vacances.
A whole planet's worth of gravity reversed in a split second.
La gravité de la planète inversée en une fraction de seconde.
She changed her mind in a split second after hearing his apology.
Elle a changé d'avis en une fraction de seconde après avoir entendu ses excuses.
A bolt of lightning can travel from a cloud to the ground in a split second.
Un éclair peut voyager d'un nuage au sol en une fraction de seconde.
They say your life can change in a split second.
On dit que la vie peut basculer en un instant.
A quick-draw can change everything in a split second during a duel.
Un tir rapide peut tout changer en une fraction de seconde lors d'un duel.
It can make ideas or facts intuitively comprehensible in a split second.
Rendre des idées ou des faits aisément compréhensibles en une fraction de seconde.
She lost her husband and sons in a split second.
Elle a perdu son mari et ses fils en une fraction de seconde.
Increase the size of your luggage compartment in a split second.
Augmentez la taille de votre compartiment à bagages en une fraction de seconde.
This acupuncture point could take one's life in a split second.
Ce point d'acupuncture pourrait prendre une vie en une fraction de seconde.