We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en mode débogage
en mode de débogage
Leaving the services in debugging mode will cause the logs to build up.
Si vous laissez les services en mode débogage, les journaux s'accumuleront.
When using the libnss-ldapd package debugging can be done by starting nslcd (the connection daemon) in debugging mode (remember to stop nscd when debugging)
En utilisant le paquet libnss-ldapd, du débogage peut être fait en lançant nslcd (le démon de connexion) en mode débogage (n'oubliez pas d'arrêter nscd lors du débogage)
The -d switch puts the DHCP client in debugging mode with level 1 verbosity.
Le commutateur -d fait passer le client DHCP en mode de débogage avec un détail de niveau 1.
The following example shows normal output when a DHCP client in debugging mode sends its DHCP request and receives its configuration information from a DHCP server.
L'exemple suivant présente une sortie normale correspondant à la situation suivante : un client DHCP en mode de débogage envoie sa requête DHCP et reçoit ses données de configuration à partir d'un serveur DHCP.
When run in debugging mode, the daemon displays messages to your screen while processing DHCP or BOOTP requests.
En mode de débogage, le démon affiche les messages à l'écran pendant le traitement des requêtes DHCP ou BOOTP.
In Debugging mode, more detailed information about scanning progress and all performed program actions is saved.
En mode débogage, des informations plus détaillées sur le processus de balayage et toutes les actions du programme exécutées sont sauvegardées
To start the program in debugging mode with the AVR Studio, firstly it should be compiled by pressing button build (F7) and the compiled program started with the command Run (F5).
Pour démarrer le programme dans le mode débugger avec le Studio AVR, le programme doit être compilé en appuyant sur le bouton build (F7) puis il doit être démarré avec la commande Run (F5).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.