Their latest single hit the big time, topping charts in multiple countries.
Leur dernier single a fait un tabac, en tête des classements dans plusieurs pays.
The politician was firing on all cylinders, campaigning in multiple cities every day.
Le politicien était sur tous les fronts, faisant campagne dans plusieurs villes chaque jour.
The supplier confirmed our open order will be fulfilled in multiple shipments.
Le fournisseur a confirmé que notre commande ouverte sera honorée en plusieurs livraisons.
This shirt comes in multiple sizes for different body types.
Cette chemise existe en plusieurs tailles pour différents types de morphologie.
Her spanning experience in multiple industries makes her an ideal candidate.
Son expérience étendue dans de multiples industries fait d'elle une candidate idéale.
Moreover, they hope to set the standard in multiple areas.
Our sales force operates in multiple regions, each with unique challenges.
Notre force de vente opère dans plusieurs régions, chacune avec ses propres défis.
Her diverse educational background allows her to work in multiple industries successfully.
Son parcours académique varié lui permet de travailler avec succès dans plusieurs secteurs.
Her diverse academic background allowed her to excel in multiple disciplines.
Sa formation diversifiée lui a permis d'exceller dans plusieurs disciplines.
She bought a universal power adapter to use her devices in multiple countries.
Elle a acheté un adaptateur universel pour utiliser ses appareils dans plusieurs pays.
We warehouse the merchandise in multiple locations across the city.
Nous stockons les marchandises dans plusieurs endroits à travers la ville.
His academic scorecard includes honors in multiple subjects, reflecting his dedication.
Son bulletin scolaire comprend des mentions dans plusieurs matières, reflétant son dévouement.
They discovered evidence of ballot stuffing lurking in multiple polling stations.
Ils ont découvert des preuves de manipulation électorale dans plusieurs bureaux de vote.