We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, in testing software, knowing what a user writes is useful to programmers, which could precisely pin-point a problem in code.
Par exemple, dans les logiciels de test, savoir ce que l'utilisateur écrit est utile aux programmeurs, ce qui pourrait permettre de localiser avec précision un problème de code.
To begin with, in testing software, knowing exactly what a user does is useful to programmers, which can effectively pin-point a problem in code.
Pour commencer, dans le logiciel de test, savoir exactement ce que fait l'utilisateur est utile aux programmeurs, qui peuvent effectivement localiser un problème dans le code.
scheme for use in testing software for computer entertainment systems allows the operations that are entered by the user into the system's manual controller (or "game pad") to be recorded
un schéma à utiliser pour le test de logiciels pour systèmes informatisés de loisir permettant d'enregistrer les manipulations par l'utilisateur de la commande manuelle du système (ou "manette de jeu")
Over 3 years experience in Software Quality Assurance working in testing software in a commercial software development environment
Au moins 3 années d'expérience dans le domaine de l'assurance qualité de logiciels, plus spécifiquement dans le test de logiciels dans un contexte de développement de logiciels commerciaux.
If ALL printers have been confirmed as removed or assigned to a port OTHER than USB# or WSD, please reattempt the steps found in Testing Software Connection.
Si toutes les imprimantes ont été confirmées comme supprimée ou affectée à un port autre que USB ou WSD, veuillez essayer de nouveau les étapes trouvées dans la section 3 - « Test de Connexion logicielle ».
SCHEME FOR USE IN TESTING SOFTWARE FOR COMPUTER ENTERTAINMENT SYSTEMS
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.